Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir d’importantes discussions » (Français → Néerlandais) :

À terme, cette transposition débouchera sur un nouveau débat et l'intervenant propose d'avoir à ce moment-là une discussion plus fondamentale sur l'importante problématique à l'examen.

Op termijn zal deze omzetting leiden tot een debat en spreker stelt voor om dan een meer fundamenteel bespreking over deze belangrijke problematiek te voeren.


La discussion en séance plénière, les mercredi et jeudi 1 et 2 février, a confirmé que la plus grande confusion régnait encore dans les esprits, faute d'avoir répondu à des questions préalables aussi importantes qu'évidentes.

De bespreking tijdens de plenumvergadering van woensdag 1 en donderdag 2 februari bracht aan het licht dat er nog steeds de grootste verwarring heerste, omdat niet eerst een antwoord was gezocht op een aantal voorafgaande vragen die al even belangrijk als voor de hand liggend waren.


À terme, cette transposition débouchera sur un nouveau débat et l'intervenant propose d'avoir à ce moment-là une discussion plus fondamentale sur l'importante problématique à l'examen.

Op termijn zal deze omzetting leiden tot een debat en spreker stelt voor om dan een meer fundamenteel bespreking over deze belangrijke problematiek te voeren.


Merci d’avoir placé cette discussion importante à l’ordre du jour.

Ik dank u dat u dit belangrijke debat op de agenda hebt gezet.


Nous avons hâte d’avoir de nouvelles discussions importantes avec vous au Parlement européen.

We zien uit naar uw volgende belangrijke discussies met het Europees Parlement.


− (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis reconnaissant envers le Parlement européen d’avoir organisé cette importante discussion cet après-midi.

− (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren. Ik ben het Europees Parlement dankbaar voor het organiseren van deze buitengewoon belangwekkende discussie hier vanmiddag.


Et même lorsque le Conseil et le Parlement seront parvenus à un accord sur les règlements, la Commission et les États membres devront encore avoir d’importantes discussions bilatérales avant que le nouveau cycle de programmes puisse commencer et que l’argent puisse commencer à couler, de l’argent absolument nécessaire pour relancer l’économie des régions les plus pauvres de l’Union.

Zelfs als het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt over de verordeningen, zullen de Commissie en de lidstaten belangrijke bilaterale besprekingen moeten voeren voordat een nieuwe cyclus van programma's kan worden gestart en voordat geldstromen op gang kunnen komen, geldstromen die hard nodig zijn als steun bij de wederopbouw van de economieën van de armste delen van de Unie, vandaar onze wens snel verder te komen tijdens ons voorzitterschap.


C’est pourquoi, quand je parle des discussions que je voudrais avoir avec vous, je parle de vraies discussions, car votre participation est très importante.

Op dit moment zijn we juist aan het bekijken hoe we verder zullen gaan. Als ik zeg dat ik discussies met u wil, dan bedoel ik echte discussies, want uw input is heel belangrijk.


3. En outre, deux nouveaux instruments font l'objet d'importantes discussions au niveau européen et compléteront les mesures existantes (volet préventif et obligations relatives au gel des avoirs de terroristes présumés).

3. Daarnaast worden thans op Europees niveau twee nieuwe instrumenten uitgewerkt die het bestaande arsenaal (preventief luik en verplichtingen inzake de bevriezing van tegoeden van vermeende terroristen) zullen aanvullen.


3. En outre, deux nouveaux instruments font l'objet d'importantes discussions au niveau européen et compléteront les mesures existantes (volet préventif et obligations relatives au gel des avoirs de terroristes présumés), lis transposeront respectivement la nouvelle Recommandation Spéciale IX du Groupe d'action financière sur le contrôle des mouvements d'espèces aux frontières et la Recommandation Spéciale VII sur les virements électroniques.

3. Daarnaast worden thans op Europees niveau twee nieuwe instrumenten uitgewerkt die respectievelijk de nieuwe Bijzondere Aanbeveling IX van de Financiële Actiegroep over geldkoeriers en Bijzondere Aanbeveling Vil over geldtransfers in Europees recht zullen omzetten en aldus het bestaande arsenaal (preventief luik en verplichtingen inzake de bevriezing van tegoeden van vermeende terroristen) zullen aanvullen.


w