Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons actuellement quelques armes juridiques " (Frans → Nederlands) :

Nous avons actuellement quelques armes juridiques à notre disposition, mais elles ne portent que sur le poisson frais, notamment le maquereau, et pas sur les produits du maquereau, et en particulier l’huile de poisson et les plats à base de poissons, qui sont les principaux produits d’exportation de l’Islande et des îles Féroé.

We hebben nu ook wel enkele wapens, maar de juridische wapens waarover we beschikken hebben alleen betrekking op verse vis, met inbegrip van makreel, en niet op makreelproducten, en al helemaal niet op visolie en vismeel, de belangrijkste exportproducten van IJsland en de Faeröer.


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121; Vu la loi portant des dispositions diverses Intérieur du 21 avril 2016, les articles 92, § 1, alinéa 2, 2° et 4°, et alinéas 3 et 6 et 94; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol"); Vu l'arrêté royal du 26 juin 2002 relatif à la détention et au port d'armes par les services de l'autorité ou de ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121; Gelet op de wet diverse bepalingen Binnenlandse Zaken van 21 april 2016, de artikelen 92, § 1, tweede lid, 2° en 4° en derde en zesde lid en 94; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol"); Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2002 betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de diensten van het openbaar gezag of van de openba ...[+++]


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 21 mars 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence, Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques se sont aggravées, particulièrement dans le secteur des biens d'investissements; Considérant que la situation économique désastreuse actuelle ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 21 maart 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de economische omstandigheden sinds enige tijd verslechterd zijn, in het bijzonder in de sector van de investeringsgoederen; Overwegende dat de ...[+++]


Dans le climat actuel de suspicion accrue envers la Russie, des initiatives unilatérales concernant les armes nucléaires tactiques, prises par quelques pays que ce soit, seraient contreproductives.

In het huidige klimaat van toegenomen argwaan tegenover Rusland zouden eenzijdige initiatieven rond tactische kernwapens, genomen door welk land ook, contraproductief zijn.


À l'issue de la conférence intergouvernementale sur les conséquences humanitaires des armes nucléaires qui s'est déroulée en décembre 2014, le gouvernement autrichien a appelé l'ensemble des États parties au traité sur la non-prolifération à mettre rapidement en oeuvre les obligations juridiques figurant à l'article 6 de ce traité et pour ce faire, à identifier les mesures effectives à prendre en vue d'éliminer ...[+++]

De Oostenrijkse regering deed na afloop van de Intergouvernementele Conferentie over de humanitaire impact van kernwapens in december 2014 een oproep aan alle lidstaten van het Non-proliferatieverdrag om met spoed uitvoering te geven aan juridische verplichtingen onder artikel 6 van dit verdrag en daartoe effectieve maatregelen te identificeren om het juridisch hiaat te overbruggen om te komen tot een verbod en eliminatie van kernwapens.


La Commission examine actuellement les aspects juridiques et économiques de la mise en œuvre du protocole dans l'UE et a pris quelques mesures préliminaires.

De Commissie bestudeert momenteel de juridische en economische aspecten van de toepassing van het protocol in de EU, en zij heeft reeds een aantal voorbereidende maatregelen genomen.


Même si, actuellement, les armes se taisent à nouveau quelque peu, nous devons insister pour qu’une solution politique soit trouvée à ce conflit.

Hoewel de gewapende strijd op dit moment enigszins is geluwd, moeten wij op een politieke oplossing voor dit conflict aandringen.


Premièrement, selon les estimations actuelles, quelque 400 entreprises de nos États membres produisent des armes.

Ten eerste zijn er op dit moment naar schatting zo’n 400 bedrijven in onze lidstaten die wapens produceren.


C’est simplement parce que nous avons reçu l’avis juridique du service juridique du Parlement très tard vendredi et que nous devons faire quelques comparaisons avec le texte convenu avec le Conseil.

De reden is dat we vrijdag pas heel laat een juridisch advies van de juridische dienst van het Parlement hebben ontvangen.


Q. considérant que prendre des civils pour cibles dans quelque conflit que ce soit avec quelqu'arme que ce soit est contraire aux règles actuelles et contraignantes du droit humanitaire international (notamment les conventions de Genève), en particulier lorsque des armes frappant sans discrimination sont utilisées dans des régions ou des lieux où un nombre élevé de victimes civiles peut être escompté, les zones urbaines et les bât ...[+++]

Q. overwegende dat het doelbewust aanvallen van burgers in ongeacht welk conflict en met ongeacht welk wapen een schending inhoudt van het bestaande bindende internationaal humanitair recht (m.i.v. de Verdragen van Genève) in het bijzonder in gevallen waarin wapens met niet-onderscheidende werking worden gebruikt in gebieden waar een groot aantal burgerslachtoffers kan worden verwacht, zoals in stedelijke gebieden en openbare gebouwen; overwegende dat een dergelijk gebruik als een oorlogsmisdaad kan worden beschouwd en om die reden onder de uiteindelijke bevoegdheid van het Internationaal Strafhof valt,


w