Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons considérablement renforcé » (Français → Néerlandais) :

Nous avons considérablement renforcé notre engagement avec la société civile des pays partenaires, afin de mobiliser au maximum l’opinion publique en faveur des réformes.

Wij hebben ons engagement met het maatschappelijk middenveld van partnerlanden aanzienlijk versterkt om zo de publieke steun voor de hervormingen te vergroten.


Nous avons considérablement renforcé notre interdépendance économique et financière mais nous n'en avons pas tiré toutes les conséquences politiques.

We vergrootten onze economische en financiële onderlinge verwevenheid ingrijpend, zonder echter daaraan alle politieke consequenties te verbinden.


Nous avons considérablement renforcé les obligations d’information vis-à-vis de nos concitoyens, les consommateurs.

We hebben de informatieverplichting tegenover de burgers, de consumenten, duidelijk aangescherpt.


Et d'ajouter: «Je suis convaincu que la collaboration entre la Roumanie et la Bulgarie, que nous avons encouragée au travers de la stratégie pour le Danube et qui a permis la réalisation de ce projet, sera une incitation à renforcer les liens et profitera considérablement aux deux pays».

Verder zei hij: "Ik ben ervan overtuigd dat de samenwerking tussen Roemenië en Bulgarije, waaraan wij via de Donaustrategie hebben bijgedragen en die dit project mogelijk heeft gemaakt, als stimulans voor nauwere contacten zal dienen en beide landen enorm ten goede zal komen”.


Avec cette proposition, nous avons donc renforcé le système existant et amélioré considérablement la comparabilité des informations, tout en réduisant par la même occasion les charges administratives associées.

Met dit voorstel hebben we daarom het bestaande systeem versterkt, door de vergelijkbaarheid van de informatie aanzienlijk te verbeteren en tegelijkertijd de bijkomende administratieve lasten te verlichten.


De plus, nous avons également considérablement renforcé les dispositions de protection du consommateur en ce qui concerne notamment la transparence des informations relatives à la facturation et l’amélioration des conditions inhérentes à tout changement de fournisseur.

We hebben bovendien de bepalingen inzake de bescherming van consumenten vergaand uitgebreid, onder andere op het gebied van informatie over rekeningen en betere regels om van leverancier te veranderen.


De mon point de vue, nous avons considérablement progressé dans les trois domaines de compétence de ma commission grâce à l’application de la procédure de codécision pour l’instrument de stabilité, aux possibilités offertes par le règlement financier, à la ventilation des allocations et au renforcement du contenu politique.

Naar mijn mening hebben we veel bereikt op de drie terreinen waarvoor mijn commissie verantwoordelijk is. Zo hebben wij medebeslissing bij het stabiliteitsinstrument, nieuwe mogelijkheden op grond van de financiële regeling, uitsplitsing van de kredieten en een sterkere politieke inhoud.


Nous avons fait un pas de géant vers une Europe des citoyens avec cette Constitution, car en y intégrant la Charte des droits fondamentaux, par l’adhésion de l’UE à la Convention européenne des droits de l’homme et par un accès simplifié à la justice, les droits des citoyens ont été considérablement renforcés.

Met deze Grondwet zetten wij een mijlpaal op weg naar een veiliger en rechtvaardiger Europa. Met deze Grondwet zetten wij ook een reusachtige stap in de richting van een Europa van en voor de burgers. Doordat het Handvest van de grondrechten in de Grondwet is opgenomen, door de toetreding van de Unie tot het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en door een eenvoudigere toegang tot het justitiële apparaat worden de rechten van de burgers namelijk aanzienlijk vergroot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons considérablement renforcé ->

Date index: 2023-01-31
w