Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons deux commissaires » (Français → Néerlandais) :

Nous avons deux commissaires du gouvernement, l'un représente le ministre du Budget, il s'agit de M. Frank Blomme, également inspecteur de la coopération au développement, et l'autre représente le ministre de la coopération, il s'agit de M. Luc Langouche, secrétaire général des Îles de paix.

We hebben twee regeringscommissarissen, een die de minister van Begroting vertegenwoordigt, Frank Blomme, tevens inspecteur voor ontwikkelingssamenwerking, en een die de minister voor Ontwikkelingssamenwerking vertegenwoordigt, Luc Langouche, secretaris-generaal van Iles de Paix.


Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la ...[+++]

Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers; Gelet op de opro ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 79, modifié par la loi du 22 août 2002; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, article 39; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, article 23; Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 9 novembre 2015; Considérant que ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 79, gewijzigd bij de wet van 22 augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, artikel 39; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gele ...[+++]


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a, pour sa part, ajouté: «Du côté de l'UE, nous avons mis la dernière main à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, dotée d'une enveloppe de 3 milliards d'euros pour les deux prochaines années et visant à faire face à l'afflux de réfugiés.

Johannes Hahn, commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen: “Aan EU-zijde hebben we de opzet van de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije afgerond, en voor de komende twee jaar is nu 3 miljard euro beschikbaar om de instroom van vluchtelingen aan te pakken.


Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, s'est exprimé en ces termes: «Nous avons eu deux semaines très enrichissantes de débats en ligne sur des thèmes essentiels liés au marché unique: l'emploi et l'avenir des droits sociaux dans un contexte économique en pleine évolution.

Commissaris voor Interne Markt en Diensten Michel Barnier: "We hebben al twee bijzonder boeiende weken van onlinedebatten over de interne markt achter de rug. De thema's waren werkgelegenheid en sociale rechten in een veranderende economie.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous vous en souvenez très bien, le 24 avril, mon collègue Alejandro Cercas l’a rappelé, lorsque nous avons accepté, validé, ratifié l’augmentation de la facilité de balance des paiements, nous l’avons fait à deux conditions. La première, que ces aides soient assorties d’une conditionnalité, notamment en matière sociale, et puis qu’il y ait une transparence vis-à-vis de ce Parlement ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, u zult zich beslist herinneren dat we – zoals mijn collega, de heer Cercas, al aangegeven – twee condities hebben bedongen, toen we op 24 april de verhoging van de steun voor de betalingsbalansen aanvaardden, goedkeurden en ratificeerden. We stelden bij die gelegenheid dat deze ondersteuning aan voorwaarden moest worden verbonden, zeker in de sociale sfeer. We drongen verder aan op transparantie, zodat dit Parlement kan controleren onder welke voorwaarden de overeenkomsten met de ...[+++]


Nous avons besoin de ces deux facteurs, Commissaire Dimas, et nous continuerons à avoir besoin des bonnes pratiques agricoles et de la gestion intégrée des organismes nuisibles car nous avons besoin de dynamisme.

Beide, zowel landbouwpraktijken als geïntegreerde bestrijding, hebben we nodig, commissaris Dimas, en dat zal ook zo blijven omdat we dynamiek nodig hebben.


Lors d'une conférence de presse conjointe organisée au terme des deux jours d'entretiens quadrilatéraux, Sir Leon Brittan, commissaire européen chargé des relations économiques extérieures, a déclaré : "nous avons réalisé des progrès, mais attachons-nous à terminer notre ouvrage - il y a encore beaucoup de travail à accomplir".

Op een gezamenlijke persconferentie ter afsluiting van twee dagen van quadrilaterale besprekingen zei Sir Leon Brittan, de EG-Commissaris voor buitenlandse economische betrekkingen: "Er is vooruitgang geboekt, maar we moeten het karwei afmaken - er is nog een aanzienlijke hoeveelheid werk te doen".


Nous avons eu un débat à ce sujet, en réunion du Comité des Affaires européennes, avec la commissaire chargée de la cohésion européenne et le moins que l'on puisse dire est que les parlementaires qui composent les deux assemblées fédérales n'ont pas été convaincus par la politique menée au niveau de cette cohésion.

We hebben daar in het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden over gedebatteerd met de toenmalige Europese commissaris voor regionaal beleid en het minste wat kan gezegd worden is dat de parlementsleden uit de beide federale assemblees het gevoerde cohesiebeleid niet overtuigend vonden.


Nous avons ensuite entendu Alain Zenner, commissaire du gouvernement chargé de la simplification des procédures fiscales et de la lutte contre la grande fraude fiscale, à propos de deux dispositions importantes.

Vervolgens werd de heer Zenner, regeringscommissaris belast met de vereenvoudiging van de fiscale procedures en de strijd tegen de grote fiscale fraude, gehoord over twee belangrijke bepalingen die in het ontwerp werden opgenomen en die hun basis vinden in de strijd tegen de fiscale fraude.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons deux commissaires ->

Date index: 2021-12-08
w