Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons encore besoin » (Français → Néerlandais) :

Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In de gemondialiseerde wereld van vandaag is de Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk, maar tegelijk is ze nooit eerder zo vaak ter discussie gesteld.


Cependant, nous avons encore besoin de votre aide pour renforcer la BEI, ainsi que la BERD.

We hebben uw hulp nodig om meer te kunnen doen voor de EIB en tevens voor de EBWO, die allebei met mij hebben gesproken over hun mogelijkheden om hun mandaten te veranderen en nieuwe steun te geven aan deze nabuurschapslanden – niet, moet ik daaraan toevoegen, ten koste van de reeds bestaande werkzaamheden, maar daarnaast.


Mais nous avons encore besoin de 200 millions d’euros de la part des États membres afin d’être exactement là où nous avions promis d’être à Copenhague.

We hebben echter nog tweehonderd miljoen euro van de lidstaten nodig om precies zover te zijn als we in Kopenhagen beloofd hebben.


Nous avons réalisé de grands progrès au cours des deux dernières décennies et nous avons des bonnes raisons de nous réjouir, mais la nature a encore besoin de notre aide et elle nous le rendra au centuple par les services écosystémiques essentiels dont elle nous gratifie».

We hebben de voorbije twee decennia een aanzienlijke vooruitgang geboekt en we hebben veel te vieren, maar de natuur heeft onze hulp nog steeds nodig en ze zal ons rijkelijk vergoeden met vitale ecosysteemdiensten".


En effet, la majorité des propositions contenues dans ce rapport fait déjà partie de la politique de l’UE, ce qui me pousse à me demander pourquoi nous avons encore besoin d’un autre rapport.

In feite is het merendeel van de voorstellen in het verslag al bestaand EU-beleid, zodat ik me afvraag waarom we nog een verslag nodig hebben.


Étant donné l'ampleur de la surpêche et les inquiétudes relatives aux stocks de poissons, notamment le cabillaud et le thon rouge, nous avons encore besoin d'une bonne gestion des stocks existants.

Gegeven de niveaus van overbevissing en de zorgen over visbestanden waaronder kabeljauw en gewone tonijn, hebben we nog steeds behoefte aan een goed beheer van de bestaande visbestanden.


Ce sont des armes dont nous avons encore besoin, aux mains des forces armées responsables de nos démocraties.

Dit zijn wapens die we nog steeds nodig hebben, waar verantwoordelijke strijdkrachten in onze democratische landen gebruik van maken.


Encore une fois, ce n'est pas de repli que nous avons besoin, mais de confiance en nous-mêmes et dans la qualité des produits et services que nous offrons.

Zoals gezegd mogen wij ons niet naar binnen keren maar moeten wij vertrouwen hebben in onszelf en in de kwaliteit van de producten en diensten die wij aanbieden.


Dans le ralentissement économique actuel, nous avons encore davantage besoin d'investissements dans la R D, afin de susciter les innovations qui assureront demain la croissance et l'emploi.

Bij de huidige economische neergang zijn investeringen in OO des te noodzakelijker om te kunnen werken aan de innovaties die ons morgen groei en werkgelegenheid moeten brengen.


Toutefois, nous sommes encore loin d'avoir une politique extérieure et de sécurité commune efficace, dont nous avons pourtant grand besoin.

We zijn echter nog ver verwijderd van een daadwerkelijk gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, dat wij nochtans zo dringend nodig hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons encore besoin ->

Date index: 2022-12-10
w