Nous avons raison de nous féliciter de la rapidité avec laquelle, le lendemain de la fermeture de l’espace aérien, la Présidence espagnole du Conseil a saisi l’opportunité d’une approche européenne afin de trouver une solution au chaos qui se propageait déjà au-delà des gouvernements nationaux et, ce qui est plus important encore, plongeait des milliers de voyageurs dans une situation désespérée tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de nos frontières.
Het is terecht erkenning uit te spreken voor de snelheid waarmee het Spaanse voorzitterschap van de Raad, al een dag na de sluiting van het luchtruim, de kans zag voor een Europese aanpak om een oplossing te vinden voor de chaotische situatie, die de nationale regeringen al boven het hoofd was gegroeid en die, belangrijker nog, duizenden reizigers binnen en buiten onze grenzen tot wanhoop had gebracht.