Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2000 sera » (Français → Néerlandais) :

Cette étude sera réalisée sur la période d'avril à septembre 2000.

De studie zal worden uitgevoerd in de periode april-september 2000.


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simp ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve ...[+++]


Art. 3. Par dérogation à l'article 11 de la susdite convention collective de travail, pour l'adaptation des rémunérations minimums et parties de rémunérations au 1 avril 2000, l'indice de référence au 1 avril 2000 sera minoré de la différence entre l'indice de référence utilisé pour l'adaptation au 1 octobre 1999 et celui utilisé au 1 janvier 2000.

Art. 3. In afwijking op artikel 11 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst zal voor de aanpassing van de minimumlonen en loongedeelten op 1 april 2000, de referte-indexcijfer op 1 april 2000 verminderd worden met het verschil tussen de referte-indexcijfer gebruikt voor de aanpassing op 1 oktober 1999 en dat van 1 januari 2000.


Cette Conférence Ministérielle, qui s'inscrit dans le processus engagé lors du Sommet Afrique-Europe du Caire en avril 2000, sera une étape importante dans la perspective du prochain Sommet Europe-Afrique à Lisbonne en 2003.

Deze ministeriële conferentie die onderdeel is van het proces waarmee in april 2000 tijdens de Top Afrika-Europa in Cairo een begin is gemaakt, zal een belangrijke fase inluiden met het oog op de volgende Top Europa-Afrika in Lissabon in 2003.


Article 1. Conformément aux dispositions de l'article 6 des statuts fixés par la convention collective de travail du 13 mai 1981, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 mars 1982, modifiée par la convention collective de travail du 15 mai 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 février 2001, une prime de 116,5100 EUR sera octroyée pour l'exercice 2000/2001 aux ouvriers et ouvrières qui, pendant toute la période du 1 avril ...[+++]

Artikel 1. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van de statuten, vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981, houdende oprichting van een fonds van bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 maart 1982, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 februari 2001, wordt er voor het dienstjaar 2000/2001 een premie van 116,5100 EUR toegekend aan de werklieden en werksters die gedurende de gehele periode van 1 april ...[+++]


Les augmentations dues pourront être limitées à 50 p.c. au 1 avril 2000; la moitié du solde sera accordée au plus tard le 1 avril 2001 et le solde au plus tard le 1 avril 2002.

De verschuldigde loonsverhogingen kunnen worden beperkt tot 50 pct. op 1 april 2000; de helft van het saldo zal toegekend worden ten laatste op 1 april 2001 en de rest ten laatste op 1 april 2002.


Les augmentations dues pourront être limitées à 50 p.c. au 1 avril 2000; la moitié du solde sera accordée au plus tard le 1 avril 2001 et le solde au plus tard le 1 avril 2002.

De verschuldigde loonsverhogingen kunnen worden beperkt tot 50 pct. op 1 april 2000; de helft van het saldo zal toegekend worden ten laatste op 1 april 2001 en de rest ten laatste op 1 april 2002.


Une mise à jour de l'inventaire des activités nationales de recherche sur les EST en Europe sera publiée prochainement (cet inventaire a été rendu public en avril 2001, en réponse à une requête du Conseil des ministres du mois de novembre 2000).

In april 2001 is een repertorium van nationale onderzoeksactiviteiten op het gebied van TSE's in Europa openbaar gemaakt, waar de Raad (ministers van Onderzoek) in november 2000 om had verzocht.


- Par arrêté du 26 mai 2000 est approuvée la délibération du 25 avril 2000, par laquelle le conseil communal de Watermael-Boitsfort décide d'abroger sa délibération prise en séance du 24 avril 1997, avec effet au 25 avril 2000 et qu'à l'avenir, le(s) candidat(s) sera(ont) présenté(s) à la sanction du Conseil communal sur base des critères légaux en vigueur et d'une sélection faite sur base de critères objectifs joints en annexe à la délibération du 25 avril 2000.

- Bij besluit van 26 mei 2000 wordt goedgekeurd de beslissing van 25 april 2000, waarbij de gemeenteraad van Watermaal-Bosvoorde beslist zijn beslissing aangenomen tijdens zijn zitting van 24 april 1997 in te trekken met ingang van 25 april 2000 en dat in de toekomst de kandidaat (kandidaten) zal (zullen) onderworpen worden aan de goedkeuring van de gemeenteraad op basis van de wettelijk geldende criteria en van een selectie op basis van objectieve criteria bijgevoegd bij de beraadslaging van 25 april 2000.


Le Conseil a approuvé la position communautaire qui sera adoptée à la 39 session du Conseil d'association UE-Turquie du 11 avril 2000 à Luxembourg.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het standpunt dat de Gemeenschap zou moeten innemen tijdens de 39e bijeenkomst van de Associatieraad EU-Turkije in Luxemburg op 11 april 2000.




D'autres ont cherché : période d'avril     septembre     cette étude sera     prestations vu l'avis     décembre     circonstances spécifiques sera     avril 2000 sera     caire en avril     avril     avril 2000 sera     pour l'exercice     eur sera     solde sera     public en avril     europe sera     mai     communautaire qui sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2000 sera ->

Date index: 2023-09-29
w