Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2016 mme valentine herman est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 avril 2016, Mme Valentine HERMAN est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 mai 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 april 2016 wordt mevrouw Valentine HERMAN, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 mei 2016.


Personnel Par arrêté de la secrétaire générale du 11 mai 2016 qui produit ses effets le 1 mai 2016, Mme Catherine Herman est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Personeel Bij besluit van de secretaris-generaal a.i. van 11 mei 2016, dat uitwerking heeft op 1 mei 2016, wordt mevr. Catherine Herman in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 14 avril 2016, Mme Barbara BAUTMANS est nommée à titre définitif en qualité d'Assistante au cadre linguistique néerlandais de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 mai 2016.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 14 april 2016 wordt Mevr. Barbara BAUTMANS, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Assistente in het Nederlandse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 mei 2016.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 avril 2016, Mme Stéphanie CRAPS est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 mai 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 april 2016 wordt Mevr. Stéphanie CRAPS, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 mei 2016.


Par arrêté de la secrétaire générale du 12 avril 2016 qui entre en vigueur le 16 avril 2016, Mme Magali Deproost est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 12 april 2016 dat in werking treedt op 16 april 2016, wordt mevr. Magali Deproost in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Par arrêté royal du 18 avril 2017, Mme Florentine LENOIR est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, cadre linguistique français, et est affectée auprès de la Direction générale Sécurité civile à partir du 30 septembre 2016.

Bij koninklijk besluit van 18 april 2017 wordt Mevr. Florentine LENOIR benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Frans taalkader met ingang van 30 september 2016.


Par arrêté royal du 18 avril 2017, Mme Laura DELBAR est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, cadre linguistique français, et est affectée auprès de la Direction générale Centre de Crise à partir du 1 septembre 2016.

Bij koninklijk besluit van 18 april 2017 wordt Mevr. Laura DELBAR benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Algemene Directie Crisiscentrum van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Frans taalkader met ingang van 1 september 2016.


Par arrêté royal du 17 novembre 2016, qui produit ses effets le 1 avril 2014, Mme Françoise S.J.G.CORNET, conseiller auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A4 - conseiller général.

Bij koninklijk besluit van 17 november 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2014, wordt Mevr. Françoise S.J.G.CORNET, adviseur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A4 - adviseur-generaal.


Par arrêté royal du 13 juillet 2007, Mme Mirielle Herman est nommée à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 avril 2006 et effet au 1 avril 2007.

Bij koninklijk besluit van 13 juli 2007 wordt Mevr. Mirielle Herman vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 april 2006 en uitwerking op 1 april 2007.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 qui entre en vigueur le 27 avril 2006, Mme Anne Reul est nommée membre du Comité de gestion du FOREm au titre de représentante des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Mme Hermans.

Bij besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006, dat in werking treedt op 27 april 2006, wordt Mevr. Anne Reul ter vervanging van Mevr. Hermans en als vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties benoemd tot lid van het beheerscomité van de " FOREm" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2016 mme valentine herman est nommée ->

Date index: 2021-01-04
w