Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "b) concentrations mesurées depuis le début du projet; " (Frans → Nederlands) :

Depuis le début du projet Experts du vécu en 2004, tant des experts du vécu qui ont suivi la formation auprès de De Link vzw que des personnes qui n'ont pas suivi cette formation de ont été acceptés.

Van bij aanvang van het project Ervaringsdeskundigen in 2004, zijn zowel ervaringsdeskundigen toegelaten die de opleiding volgden bij De Link vzw als mensen die de opleiding niet volgden.


1. Depuis le début du projet pilote en septembre 2014, 23 jeunes ont suivi le trajet " My Future ".

1. Sinds het begin van het pilootproject in september 2014, hebben 23 jongeren het traject "My Future" gevolgd.


1. Combien de dossiers ont été traités par vidéoconférence, chaque année, depuis le début du projet pilote et jusqu'à ce jour?

1. Hoeveel zaken werden sinds de start van dit proefproject tot nu toe per jaar behandeld via dit systeem van videoconferentie?


3. Depuis le début du projet, une diminution importante du nombre de cambriolages a été constatée dans les deux zones de projet :

3. Er werd sinds de start van het project een gevoelige daling vastgesteld van het aantal inbraken in de twee projectzones :


a) Depuis le début du projet en novembre 2010, on a enregistré 72 vols et tentatives de vols dans des bâtiments.

a) Sinds de aanvang van het project in 2010 werden 72 diefstallen in gebouwen geregistreerd, inclusief pogingen tot diefstal.


Depuis le début du projet, on a toujours communiqué de manière active.

Van bij de aanvang van dit project werd actief gecommuniceerd.


1. D'après les informations parues dans la presse, vous travaillez depuis le début de l'année à ce projet de plan national.

1. Volgens de persberichten werkt u sinds het begin van dit jaar aan zo een nationaal plan.


Par ailleurs, la pression migratoire que connaît l'Europe, et plus particulièrement les pays de première ligne tels que la Grèce, depuis le début de l'année 2015 a eu comme conséquence que de nouvelles mesures d'urgence ont dû être mises en oeuvre afin de supporter les autorités grecques dans la gestion de leurs frontières, l'accueil et l'enregistrement des demandeurs de protection ainsi que dans les projets de retour des migra ...[+++]

De migratiedruk waarmee Europa, en meer in het bijzonder de eerstelijnslanden zoals Griekenland, sinds het begin van het jaar 2015 geconfronteerd wordt, heeft trouwens tot gevolg gehad dat nieuwe noodmaatregelen moesten worden toegepast, om de Griekse overheden te helpen in het kader van het beheer van hun grenzen, de opvang en de registratie van de personen die bescherming aanvragen en in het kader van de projecten voor de terugkeer van de migranten die geen bescherming kunnen genieten.


Depuis le début du projet pilote, le 16 août 2005, jusqu'à fin février 2006, la SNCB a reçu 160 plaintes concernant celui-ci, y compris des demandes de remboursement de contraventions pour stationnement non réglementaire.

Vanaf het begin van het proefproject, op 16 augustus 2005, tot eind februari 2006 heeft de NMBS 160 klachten ontvangen in verband met dit proefproject, met inbegrip van de aanvragen om terugbetaling van parkeerboetes.


Ces principes prévalent depuis le début des projets de transformation de l'entreprise, et je considère qu'ils sont essentiels.

Die principes, die ik essentieel acht, gelden al van bij de aanvang van de hervormingsprojecten van de onderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

b) concentrations mesurées depuis le début du projet; ->

Date index: 2023-09-09
w