On a choisi de faire une distinction entre, d'une part, les contrats de crédit généralement à taux fixe, pour lesquels des indices de référence indiquant surtout l'évolution des taux à moyen terme doivent être envisagés, sur base d
e l'OLO (obligation linéaire) à court et moyen terme, et, d'autre part, les ouvertures de crédit où, suite à la variabilité du taux débiteur, une modification des coûts du crédit est quasi immédiatement reflétée pa
r une hausse ou une baisse de taux et par conséquent, l'utilisation d'un indice de référence in
...[+++]diquant l'évolution à court terme, sur base d'Euribor, est plus indiquée.Er werd gekozen om een onderscheid te maken tussen, enerzijds, de kredietovereenko
msten met doorgaans vaste rentevoeten, waarvoor referentie-indexen die vooral de evolutie van de rentevoeten op middellange termijn aanduiden aangewezen zijn, met name,
op basis van de OLO (lineaire obligatie) op korte en middellange termijn, én, anderzijds, de kredietopening waar, ingevolge de variabiliteit van de debetrentevoet, de wijziging van de kredietkosten quasi onmiddellijk opgevangen wordt door een renteverhoging of verlaging en dus het gebruik
...[+++] van een referentie-index die de korte termijnevolutie aanduidt, met name, op basis van de Euribor, meer voor de hand ligt.