Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement à la baisse
Aléa baissier
Baisse des prix
Baisse des salaires
Baisse du désir sexuel Frigidité
Chute de prix
Cécité et baisse de la vision
Diminution de prix
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Facteur baissier
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Risque de dégradation de la situation
Risque à la baisse
Risque à la baisse du prix
Réajustement en baisse
Réduction des salaires
Tendance à la baisse
évolution en baisse

Vertaling van "baisse lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aléa baissier | facteur baissier | risque à la baisse | risque à la baisse du prix | risque de dégradation de la situation | risque de voir se confirmer des projections pessimistes

neerwaarts risico


ajustement à la baisse | réajustement en baisse

in een verlaging bestaande aanpassing


évolution en baisse | tendance à la baisse

dalende tendens


baisse des prix [ chute de prix | diminution de prix ]

prijsdaling [ prijsinzinking | prijsvermindering ]


réduction des salaires [ baisse des salaires ]

salarisvermindering [ daling van de lonen | loonsverlaging | weddeverlaging ]


Cécité d'un œil, baisse de vision de l'autre œil

ernstige visuele stoornis, binoculair


Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen


Cécité et baisse de la vision

visuele stoornis, inclusief blindheid (binoculair of monoculair)


exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces tendances négatives peuvent s'expliquer par l'effet cumulé d'un ensemble de facteurs qui, en agissant simultanément, ont dégradé davantage la situation encore fragile de l'industrie de l'Union: la poursuite des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, quoique dans des volumes limités par rapport à ceux de l'enquête initiale, à des niveaux de prix nettement inférieurs aux prix pratiqués par les producteurs de l'Union; une baisse substantielle des investissements dans l'industrie pétrolière et gazière mondiale, qui constitue le marché le plus important pour le produit concerné; et une forte augmentation des importations à ...[+++]

De negatieve trends zijn te verklaren uit het stapeleffect van een reeks factoren die gezamenlijk de toestand van de nog kwetsbare bedrijfstak van de Unie verder verslechterden: de voortzetting van Chinese invoer met dumping, hoewel van beperkte omvang in vergelijking met het oorspronkelijke onderzoek, bij prijzen die aanzienlijk lager waren dan die van de producenten in de Unie; een aanzienlijke terugval van de investeringen in de grootste markt voor het betrokken product, namelijk de wereldwijde olie- en gasindustrie; en een grootschalige toename van laaggeprijsde invoerproducten uit derde landen (met name India, maar ook Oekraïne), ...[+++]


Entre 2008 et 2009, une baisse du PIB d'environ 4 % a été observée dans l'UE-27 comme dans l'UE-15; cette baisse a été attribuée à la récession économique.

Tussen 2008 en 2009 is zowel in de EU-27 als in de EU-15 een afname van het bbp met circa 4 % vastgesteld, die samenhangt met de economische recessie.


Le plafond sur le prix de gros moyen des appels en itinérance réglementés fixé par le règlement (CE) no 717/2007 devrait continuer à baisser pendant la période de prorogation du règlement pour refléter la baisse des coûts, y compris la baisse du tarif de terminaison d’appel mobile réglementé dans les États membres, afin de garantir le fonctionnement harmonieux du marché intérieur tout en continuant à répondre au double objectif d’éliminer les prix excessifs et de laisser aux opérateurs la liberté de se concurrencer et d’innover.

Het niveau van de maximale gemiddelde wholesaletarieven voor gereguleerde roaming als vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 717/2007 zou tijdens de verlengde geldigheidsduur van de verordening moeten blijven dalen ter afspiegeling van de dalende kosten, met inbegrip van verlagingen van de gereguleerde mobiele afgiftetarieven in de lidstaten, om te zorgen voor een soepele werking van de interne markt terwijl tegelijkertijd wordt voldaan aan de tweeledige doelstelling om zowel buitensporige prijzen af te schaffen als exploitanten in staat te stellen te concurreren en te innoveren.


La Belgique a dû revoir ses ambitions à la baisse lors des négociations (notre pays visait l'exploitation sexuelle des mineurs et des majeurs mais aussi l'exploitation de la main d'oeuvre illégale) car il importe avant tout d'aboutir dans les délais impartis c'est à dire lors du Conseil JAI des 28 et 29 novembre 1996.

België heeft tijdens de onderhandelingen zijn ambities naar beneden toe moeten aanpassen (ons land mikte niet alleen op seksuele uitbuiting van zowel volwassenen als kinderen maar ook op de uitbuiting van illegale arbeidskrachten), want het was in de eerste plaats belangrijk om deze onderhandelingen rond te krijgen binnen de afgesproken termijn dat wil zeggen voor de JBZ-Raad van 28 en 29 november 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique a dû revoir ses ambitions à la baisse lors des négociations (notre pays visait l'exploitation sexuelle des mineurs et des majeurs mais aussi l'exploitation de la main d'oeuvre illégale) car il importe avant tout d'aboutir dans les délais impartis c'est à dire lors du Conseil JAI des 28 et 29 novembre 1996.

België heeft tijdens de onderhandelingen zijn ambities naar beneden toe moeten aanpassen (ons land mikte niet alleen op seksuele uitbuiting van zowel volwassenen als kinderen maar ook op de uitbuiting van illegale arbeidskrachten), want het was in de eerste plaats belangrijk om deze onderhandelingen rond te krijgen binnen de afgesproken termijn dat wil zeggen voor de JBZ-Raad van 28 en 29 november 1996.


Il est à noter que certains dossiers n’ont pu être réalisés en affaires courantes, raison pour laquelle ces montants ont été revus à la baisse lors du contrôle budgétaire.

Door de situatie van lopende zaken werden er echter bepaalde dossiers niet gerealiseerd, dit is de reden waarom deze bedragen naar omlaag herzien werden bij de budgettaire controle.


Malgré le grand nombre d'anciennes voitures retrouvées en 2006 (Toyota Corolla), il apparaît que la découverte de voitures plus chères (plus de 40 000 euros) a connu une augmentation légère jusque l'année passée bien que ce nombre ait baissé lors du premier semestre de 2008.

Ondanks het grote aantal oudere voertuigen aangetroffen in 2006 (Toyota Corolla) blijkt dat het terugvinden van wagens uit de duurdere klasse (meer dan 40 000 euro) tot vorig jaar een lichte stijging kende terwijl deze in de eerste helft van 2008 blijkt te dalen.


À cet égard, tant que l’objectif budgétaire à moyen terme n’a pas été atteint, le taux de croissance des dépenses publiques ne devrait pas dépasser, en principe, un taux de référence pour la croissance potentielle du PIB à moyen terme, tout dépassement de cette norme étant compensé par une augmentation discrétionnaire des recettes publiques, et toute baisse discrétionnaire des recettes étant compensée par une baisse des dépenses.

In dit verband zou, zolang de middellangetermijndoelstelling voor de begroting niet is verwezenlijkt, het groeipercentage van de overheidsuitgaven normaliter niet hoger mogen liggen dan een middellangetermijnreferentiepercentage voor de potentiële groei van het bbp, waarbij een overschrijding van die norm wordt opgevangen door discretionaire verhogingen van de overheidsontvangsten, en discretionaire verminderingen van de ontvangsten worden gecompenseerd door uitgavenreducties.


s'engagent à ne pas invoquer le caractère exceptionnel d'un déficit lié à une baisse annuelle du PIB de moins de 2 %, à moins de connaître une grave récession (baisse annuelle du PIB réel d'au moins 0,75 %).

verbinden zich ertoe om geen beroep te doen op de uitzonderlijke aard van een tekort indien dit samenhangt met een jaarlijkse daling van het BBP met minder dan 2 %, tenzij zij een ernstige recessie doormaken (daling van het reële BBP van ten minste 0,75 % per jaar).


C'est d'ailleurs ce qui a été avancé lors de l'adoption de la directive électricité du 26 juin 2003 et lors de la transposition de ladite directive : la libéralisation est justifiée par le fait que la compétitivité aura un effet de baisse des prix pour les consommateurs, le secteur d'activité de l'électricité se caractérisant par un chiffre d'affaires dont une grande partie consiste en rentes de monopole.

Dat was ook het uitgangspunt van de richtlijn van 26 juni 2003 en van de omzetting ervan in ons recht. De liberalisering wordt gerechtvaardigd met het argument dat de concurrentie tot een daling van de prijzen voor de consument zal leiden, daar de elektriciteitssector gekenmerkt wordt door een omzetcijfer dat grotendeels bestaat uit monopolierentes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baisse lors ->

Date index: 2025-01-08
w