Il faut en effet veiller à ce que dans l'interaction très complexe entre la Banque centrale européenne, les banques privées, l'État grec et les pays de la zone euro, nous ayons pour fil conducteur l'impérieuse nécessité de faire en sorte que les décisions qui seront prises n'aggravent pas la situation de la Grèce et que le financement à bon marché des finances publiques grecques reste possible à long terme.
Er moet immers over gewaakt worden dat in de zeer complexe interactie tussen de ECB, de privébanken, de Griekse staat en de landen van de eurozone, onze leidraad is er in elk geval voor te zorgen dat de genomen beslissingen de situatie in Griekenland niet verergeren en dat goedkope financiering van de Griekse overheidsschuld op lange termijn mogelijk blijft.