Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banques admet elle-même " (Frans → Nederlands) :

De plus, la Commission reçoit systématiquement de la part de la BEI toute information pertinente sur les projets soumis à l'un de ces trois fonds et auxquels la Banque a elle-même décidé d'apporter son concours.

Verder ontvangt de Commissie van de EIB systematisch alle relevante informatie over projecten die bij een van deze drie fondsen zijn ingediend en waaraan de EIB zelf ook besloten heeft steun te geven.


Or, dans son analyse de la proposition de loi, l'Association belge des banques admet elle-même qu'en ce qui concerne les opérations scripturales (virements, domiciliations, ...), « peu de raisons techniques » justifient ce système.

De Belgische Vereniging van Banken gaf in haar analyse van het wetsvoorstel toe dat, wat de girale verrichtingen (stortingen, domiciliëringen,..) betreft, er « weinig technische redenen » kunnen worden aangevoerd om dit systeem te rechtvaardigeN. -


Or, dans son analyse de la proposition de loi, l'Association belge des banques admet elle-même qu'en ce qui concerne les opérations scripturales (virements, domiciliations, .), « peu de raisons techniques » justifient ce système.

De Belgische Vereniging van Banken gaf in haar analyse van het wetsvoorstel toe dat, wat de girale verrichtingen (stortingen, domiciliëringen,..) betreft, er « weinig technische redenen » kunnen worden aangevoerd om dit systeem te rechtvaardigen.


Bien qu'il incombe à Fedasil de prévoir suffisamment de places d'accueil, la ministre admet elle-même que leur nombre ne sera pas encore suffisant en 2010.

Het is de verantwoordelijkheid van Fedasil om te voorzien in voldoende opvangplaatsen maar de minister geeft zelf toe dat er in 2010 nog niet voldoende plaatsen zullen zijn.


Bien qu'il incombe à Fedasil de prévoir suffisamment de places d'accueil, la ministre admet elle-même que leur nombre ne sera pas encore suffisant en 2010.

Het is de verantwoordelijkheid van Fedasil om te voorzien in voldoende opvangplaatsen maar de minister geeft zelf toe dat er in 2010 nog niet voldoende plaatsen zullen zijn.


D'après le même commissaire, dans leurs revues, les banques déclarent elles-mêmes qu'elles peuvent se contenter d'un taux de 6 ou 7 % sur les découverts autorisés.

Volgens hetzelfde commissielid blijkt uit de tijdschriften van de banken zelf, dat zij genoegen kunnen nemen met een percentage van 6 of 7 % op het toegestane debetbedrag.


elles doivent prendre les mesures nécessaires pour s'assurer que les fonds de clients qui ont été déposés, conformément à l'article 4, auprès d'une banque centrale, d'un établissement de crédit ou d'une banque agréée dans un pays tiers ou d'un fonds du marché monétaire qualifié sont détenus sur un compte ou des comptes distincts de tout autre compte utilisé pour détenir des fonds appartenant à elles-mêmes.

zij moeten de nodige stappen ondernemen om te garanderen dat geldmiddelen van cliënten die overeenkomstig artikel 4 zijn gedeponeerd bij een centrale bank, een kredietinstelling of een bank waaraan in een derde land vergunning is verleend, dan wel bij een erkend geldmarktfonds, worden aangehouden op rekeningen die kunnen worden onderkend van rekeningen die worden gebruikt voor het aanhouden van aan de beleggingsonderneming toebehorende geldmiddelen.


La Commission peut gérer le fonds elle-même ou en confier la gestion financière, soit à la Banque européenne d'investissement, soit à un établissement financier approprié (ci-après dénommé "banque dépositaire").

De Commissie kan het Fonds rechtstreeks beheren of het financieel beheer van het Fonds toevertrouwen aan de Europese Investeringsbank of een geschikte financiële instelling (de "depositobank").


La Commission elle-même admet le risque que présente l’utilisation de cette définition en rappelant que les citoyens européens, contrairement aux citoyens extracommunautaires, peuvent circuler librement dans l’Union.

De Commissie erkent overigens zelf dat haar definitie niet helemaal sluitend is: zo wijst zij erop dat EU-burgers zich vrij in de EU kunnen bewegen, in tegenstelling tot burgers uit derde landen.


[112] Par exemple, au Danemark, interdiction faite aux banques de financer les achats par leurs clients de titres émis par la banque elle-même; en France, interdiction faite aux banques d'empêcher leurs clients de s'adresser à un autre fournisseur d'assurance-crédit (que celui proposé par la banque elle-même) si le niveau de garantie offert est comparable.

[112] Bv. verbod in Denemarken voor banken om hun klanten een financiering te verstrekken voor de aankoop van aandelen die door de bank zelf worden uitgegeven, verbod in Frankrijk voor banken om hun klanten te beletten een beroep te doen op een andere kredietverzekeraar (dan die welke door de bank zelf wordt aangewezen) die een soortgelijke garantie aanbiedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques admet elle-même ->

Date index: 2023-01-21
w