Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque Nationale de Titres compensatoires de CO2
Banque centrale
Banque d'émission
Banque de développement
Banque de développement régional
Banque fédérale
Banque nationale
Congélateur de banque des yeux
Gouverneur de la banque centrale
Gouverneure de la banque centrale
Gouverneure de la banque nationale
Guichetier de banque
Guichetière de banque
STFB
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système électronique de transfert de fonds
Titres dans lesquels la Banque a placé des fonds
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport

Traduction de «banques de titres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépôt à la banque centrale au titre du coefficient de trésorerie

tegoeden onderhevig aan kasreserveverlichtingen


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]


Banque Nationale de Titres compensatoires de CO2

nationale CO2-compensatiebank | nationale CO2-offsetbank


titres dans lesquels la Banque a placé des fonds

waardepapieren waarin de Bank middelen heeft belegd


banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]

centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]


banque de développement [ banque de développement régional ]

ontwikkelingsbank [ regionale ontwikkelingsbank ]


guichetier de banque | guichetier de banque/guichetière de banque | employé de banque/employée de banque | guichetière de banque

baliebediende bankkantoor | baliemedewerkster bankkantoor | baliemedewerker bankbedrijf | kassier bankbedrijf


gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale

gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank


congélateur de banque des yeux

vriezer voor gebruik in oogbank


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controleuse | tramcontroleuse | kaartjescontroleur | treincontroleur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des exigences de transparence existent actuellement pour les banques au titre de la directive sur les exigences de fonds propres IV (CRD IV) (IP/14/1229) et pour les secteurs de l'extraction et de l'exploitation forestière au titre de la directive comptable (IP/11/1238, MEMO/13/540), sous la forme d'informations pays par pays.

Momenteel gelden er transparantievereisten in de vorm van verslaglegging per land voor banken op grond van richtlijn IV inzake kapitaalvereisten (CRD IV) (IP/14/1229) en voor grote ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie of de houtkap op grond van de jaarrekeningrichtlijn(IP/11/1238, MEMO/13/540).


3. Pour les engagements financiers au titre des articles 104 et 109 de la convention, et sans préjudice de la garantie globale visée aux paragraphes 1 et 2 du présent article, les États membres peuvent, à la demande de la Banque et pour des cas spécifiques, se porter caution envers celle-ci pour une quotité supérieure à 75 %, pouvant aller jusqu'à 100 % des crédits ouverts par la Banque au titre des contrats de prêt correspondants.

3. Voor de financiële verplichtingen uit hoofde van de artikelen 104 en 109 van de Overeenkomst kunnen de Lid-Staten zich, onverminderd de in de leden 1 en 2 bedoelde globale borgstelling, op verzoek van de Bank in specifieke gevallen tegenover de Bank borg stellen voor een hoger percentage dan 75 %, welk percentage kan gaan tot 100 % van de kredieten die door de Bank uit hoofde van de desbetreffende leningsovereenkomsten zijn geopend.


3. Pour les engagements financiers au titre des articles 104 et 109 de la convention, et sans préjudice de la garantie globale visée aux paragraphes 1 et 2 du présent article, les États membres peuvent, à la demande de la Banque et pour des cas spécifiques, se porter caution envers celle-ci pour une quotité supérieure à 75 %, pouvant aller jusqu'à 100 % des crédits ouverts par la Banque au titre des contrats de prêt correspondants.

3. Voor de financiële verplichtingen uit hoofde van de artikelen 104 en 109 van de Overeenkomst kunnen de Lid-Staten zich, onverminderd de in de leden 1 en 2 bedoelde globale borgstelling, op verzoek van de Bank in specifieke gevallen tegenover de Bank borg stellen voor een hoger percentage dan 75 %, welk percentage kan gaan tot 100 % van de kredieten die door de Bank uit hoofde van de desbetreffende leningsovereenkomsten zijn geopend.


La proposition de loi rétablit les banques de dépôts, dont les activités seront bien distinctes de celles des banques d'affaires ou des banques de titres.

Het wetsvoorstel voorziet opnieuw in depositobanken, met heel andere activiteiten dan de handelsbanken of de effectenbanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi rétablit les banques de dépôts, dont les activités seront bien distinctes de celles des banques d'affaires ou des banques de titres.

Het wetsvoorstel voorziet opnieuw in depositobanken, met heel andere activiteiten dan de handelsbanken of de effectenbanken.


Puisque les banques de titres pourront se livrer à des activités de marché relativement risquées et à toutes les activités bancaires traditionnelles tout en échappant à la ségrégation des dépôts imposée aux sociétés de bourse par la directive européenne et par la loi belge, le secteur bancaire estime que le régime transitoire en matière de fonds propres qui leur a été accordé par cette loi est beaucoup trop long et trop souple : capital initial de 125 millions et période de transition de cinq ans pour que ces établissements atteignent un capital libéré de 250 millions comme les autres banques.

Aangezien de effectenbanken tamelijk riskante marktactiviteiten naast traditionele bankwerkzaamheden zullen mogen ontplooien maar tegelijk ontsnappen aan de segregatie van deposito's die de Europese richtlijn en de Belgische wet oplegt aan de beursvennootschappen, is de banksector van oordeel dat het overgangsstelsel inzake eigen vermogen dat hun bij die wet wordt verleend, veel te lang en te soepel is : aanvangskapitaal van 125 miljoen en overgangsperiode van vijf jaar om aan die instellingen de kans te bieden een volgestort kapitaal van 250 miljoen te bereiken zoals de overige banken.


Les structures suivantes peuvent prétendre à un financement au titre de l'EFSI: les entités de toutes tailles, y compris les entreprises de service public, les entités ad hoc et les sociétés portant un projet; les petites et moyennes entreprises (comptant jusqu'à 250 salariés) et les entreprises de taille intermédiaire (jusqu’à 3 000 salariés); les entités du secteur public (à l’exception des États membres eux-mêmes); les banques nationales de développement ou autres banques proposant des prêts intermédiés; les fonds et toutes les ...[+++]

Elke onderneming en andere organisatie, ongeacht de grootte ervan, kan EFSI-financiering aanvragen, dus ook nutsbedrijven, SPE's en projectondernemingen. Hetzelfde geldt voor kmo's (bedrijven met maximaal 250 werknemers), midcaps (maximaal 3 000 werknemers), publieke organisaties (behalve de lidstaten zelf), nationale stimuleringsbanken of andere banken die leningen doorsluizen, fondsen en andere vehikels voor collectieve investeringen, en de genoemde investeringsplatformen.


Par ailleurs, la Commissione tributaria provinciale di Genova a saisi la Cour de justice d’une demande de décision préjudicielle (affaire C-148/04) dans le cadre d’une affaire opposant une banque italienne, Unicredito Italiano, à l’Agenzia delle Entrate, Ufficio di Genova, à propos du rejet par celle-ci d’une demande de la banque visant au remboursement d’une somme de 244 712 646,05 euros payée au titre des avantages fiscaux dont elle avait bénéficié au cours des exercices 1998 à 2000.

De Commissione tributaria provinciale di Genova heeft het Hof van Justitie verzocht om een prejudiciële beslissing (zaak C-148/04) in een geding tussen een Italiaanse bank, Unicredito Italiano, en Agenzia delle Entrate, Ufficio Genova 1, betreffende de afwijzing van een verzoek van de bank om terugbetaling van 244 712 646,05 euro die zij had betaald wegens het in de aanslagjaren 1998 tot en met 2000 genoten belastingvoordeel.


Il pourrait se traduire, par exemple, par l'augmentation du nombre de licences accordées aux opérateurs étrangers, une marge de manoeuvre plus étroite pour les gouvernements désireux de restreindre les possibilités de rachat d'une banque nationale par une banque étrangère, l'interdiction faite à certains pays d'interdire purement et simplement les banques et maisons de titres nouvelles, l'ouverture des banques offshore ou encore par l'autorisation accordée aux banques étrangères de participer aux programmes nationaux de privatisation.

Dit kan bijvoorbeeld betekenen dat het aantal voor buitenlandse ondernemers beschikbare vergunningen wordt verhoogd, dat het vermogen van regeringen tot beperking van de mate waarin een buitenlandse bank een binnenlandse bank kan opkopen, wordt verminderd, dat wordt voorkomen dat enkele landen nieuwe banken en effecteninstellingen volledig verbieden, dat de mogelijkheid wordt geboden tot offshore-bankzaken doen of dat het buitenlandse banken wordt toegestaan deel te nemen aan binnenlandse privatiseringsprogramma's.


Etant donné que dans la plupart des cas, aucune banque n'est disposée à fournir les ressources nécessaires à la restructuration des entreprises sans une garantie de l'Etat, étant donné que ces entreprises ne peuvent recourir au nantissement sur titres, la Commission a accepté que la THA accorde ces garanties sur les prêts accordés par les banques, ou qu'elle octroie elle-même ces prêts.

Aangezien in de meeste gevallen geen enkele bank bereid zou zijn om de middelen te verschaffen die noodzakelijk zijn voor de herstructurering van de bedrijven zonder staatswaarborgen omdat de bedrijven zelf geen zekerheden kunnen bieden, stemde de Commissie ermee in dat de THA dergelijke waarborgen op bankleningen zou verschaffen of zelf dergelijke leningen zou verstrekken.


w