Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banques seront mieux protégées " (Frans → Nederlands) :

Les données personnelles des individus seront mieux protégées lorsqu'elles seront traitées par les forces de l'ordre, y compris dans le cadre de la prévention de la criminalité.

De persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de rechtshandhaving, bijvoorbeeld voor de misdaadpreventie, zullen beter worden beschermd.


Dans le cadre du FEIS 2.0, les travaux de la plateforme seront améliorés grâce à la fourniture d'une assistance mieux adaptée aux besoins sur le terrain et à une coopération étroite avec les banques nationales de développement.

In het kader van EFSI 2.0 zal de Hub doeltreffender worden door meer op de behoeften toegesneden bijstand op het terrein te verlenen en nauw samen te werken met de nationale stimuleringsbanken.


II. - Réalisation des efforts en matière de formation Art. 2. Les efforts en matière de formation au sein du secteur seront entre autres réalisés par le biais des actions suivantes : - l'élaboration et la promotion de banques de données accordant mieux l'offre et la demande, comme défini à l'article 6; - la révision des programmes de formation et des conditions d'accès en faveur des petites entreprises (- 20 travailleurs) comme défini à l'article 8; - l'offre des forma ...[+++]

II. - Realisatie van de vormingsinspanningen Art. 2. De vormingsinspanningen van de sector worden gerealiseerd via onder andere de volgende acties : - de uitwerking en de promotie van gegevensbanken die vraag en aanbod beter op elkaar afstemmen, zoals bepaald in artikel 6; - de herziening van de vormingsprogramma's en de toegangsvoorwaarden tot deze opleidingsprogramma's voor kleine ondernemingen (- 20 werknemers) zoals bepaald in artikel 8; - het aanbod van opleiding tijdens en buiten de arbeidsuren, onder de voorwaarden zoals gesteld in artikelen 7 en 9; - een crisisaanbod te realiseren ten behoeve van arbeiders in periodes van ec ...[+++]


Une meilleure information: les titulaires de comptes en banque seront mieux informés sur la couverture et le fonctionnement de leur système de garantie des dépôts, grâce à une nouvelle fiche standard facile à comprendre, et sur leurs relevés de compte.

Betere informatie: houders van bankrekeningen zullen dankzij een nieuw en makkelijk te begrijpen standaardformulier en via hun rekeninguittreksels beter geïnformeerd worden over de dekking en de werking van hun stelsel.


En outre, les déposants seront remboursés plus rapidement, dans un délai de 7 jours ouvrables (contre 20 précédemment), et les systèmes nationaux de garantie des dépôts seront bien mieux armés pour honorer leurs garanties, notamment grâce à un niveau important de financement ex ante: des fonds représentant 0,8 % des dépôts couverts seront collectés auprès des banques sur une période de 10 ans.

Verder krijgen depositohouders hun geld sneller uitbetaald, binnen 7 werkdagen (voordien 20), en zullen de nationale depositogarantieregelingen veel beter gefinancierd zijn om de garanties ervan te ondersteunen, met name door een significant niveau van ex ante financiering: 0,8% van de gedekte deposito's wordt gedurende een periode van 10 jaar bij de banken geïnd.


– (RO) J’espère que l’entrée en vigueur de la directive concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales profitera à la majorité des petites et moyennes entreprises de l’Union européenne, qui seront ainsi mieux protégées et auront des ressources plus importantes pour augmenter les investissements et créer des emplois.

– (RO) Ik hoop dat de inwerkingtreding van de richtlijn betreffende de bestrijding van betalingsachterstanden bij handelstransacties ten goede komt aan het merendeel van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Europese Unie, en dat die daardoor beter beschermd worden en over de middelen kunnen beschikken om hun investeringen uit te breiden en nieuwe werkgelegenheid te scheppen.


Ainsi, les personnes qui seront dorénavant mieux protégées par les dispositions en projet seront celles qui remplissent une mission de service public fonctionnel ou une mission d'intérêt général dans les domaines de la mobilité, de la distribution du courrier, de la santé publique, de l'aide sociale ou de l'enseignement et qui dans l'exercice de leurs fonctions sont obligées, en vertu de leur statut ou de leur déontologie, d'entrer en contact avec le public bénéficiaire de leurs prestations.

De personen die door de ontworpen bepalingen voortaan beter worden beschermd, zijn derhalve zij die een opdracht van functionele openbare dienst of een opdracht van algemeen belang vervullen inzake mobiliteit, postbestelling, volksgezondheid, welzijnswerk of onderwijs en die in de uitoefening van hun bediening, uit hoofde van hun statuut of van hun plichtenleer, verplicht zijn contact te hebben met het publiek ten behoeve waarvan zij hun prestaties leveren.


Enfin, la communication établit une feuille de route des mesures qui seront envisagées à plus long terme pour produire un cadre de gestion des crises qui soit plus intégré, et notamment mieux adapté aux groupes bancaires européens intégrés (c'est-à-dire aux banques opérant à l’échelon européen).

Tot slot bevat de mededeling een routekaart met maatregelen die op de langere termijn zullen worden bekeken om een sterker geïntegreerd kader voor crisisbeheersing, dat met name beter is geschikt voor geïntegreerde Europese bankgroepen (dat wil zeggen banken die op Europees niveau actief zijn), tot stand te brengen.


Dans une résolution récente sur la thématique de la Convention, le Bundesrat "souligne qu'une meilleure attribution de compétences entre l'UE et les États membres correspond également à l'intérêt des régions, dont les possibilités d'agir sur le plan national seront ainsi mieux protégées".

In een recente resolutie over de problematiek van de Conventie beklemtoont de Bundesrat dat een betere verdeling van de bevoegdheden tussen de EU en de lidstaten ook in het belang is van de regio’s, omdat hun mogelijkheden om op nationaal vlak op te treden hierdoor beter zullen worden beschermd.


Les personnes seront donc mieux protégées contre les brûlures et ne deviendront pas aveugles pour avoir regardé la lumière du soleil au travers d'une couche d'ozone qui s'appauvrit toujours.

Daardoor zullen de mensen beter beschermd worden tegen verbranding en is er minder kans dat ze blind worden door het felle zonlicht dat door een steeds dunner wordende ozonlaag brandt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques seront mieux protégées ->

Date index: 2024-01-05
w