Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barbara je voudrais vraiment tous vous remercier " (Frans → Nederlands) :

Je ne vais pas tous vous citer, mais Jeanine Hennis-Plasschaert est là, Sophie in’t Veld est là, M Lambert est là, M. Busuttil aussi, Antonio, Barbara; je voudrais vraiment tous vous remercier et vous dire, eh bien, au revoir.

Ik zal niet iedereen noemen, maar ik zie Jeanine Hennis-Plasschaert, Sophie in 't Veld, mevrouw Lambert, de heer Busuttil, Antonio, Barbara.


Je voudrais également tous vous remercier d’avoir soutenu mon travail.

Ik zou u ook willen bedanken voor de steun aan mijn werk.


- (DE ) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais vraiment commencer par remercier Mme Laperrouze et M. Piebalgs pour tous les documents qu’ils ont présentés.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst hartelijk dank aan mevrouw Laperrouze en aan commissaris Piebalgs voor alle documenten die zij hebben gepresenteerd.


Je voudrais vraiment vous remercier, Madame la Commissaire, de même que le Conseil, pour ce nouveau début, initié à l’origine par vous et la commissaire Reding.

Ik wil u, commissaris, en de Raad van harte danken voor dit nieuwe begin, waartoe met name u en commissaris Reding de aanzet hebben gegeven.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier Mme Matikainen-Kallström de son rapport et vous remercier vous tous de la sensibilité dont vous avez fait preuve à l'égard d'un problème aussi grave que celui de la Moldavie.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mevrouw Matikainen-Kallström danken voor haar verslag.


- Monsieur le premier ministre, je voudrais vraiment vous remercier pour vos encouragements et vos souhaits pour cette journée de la femme.

- Ik dank de eerste minister voor zijn aanmoedigingen en wensen op deze vrouwendag.


- Je voudrais vraiment vous remercier pour la précision de vos informations.

- Ik dank de minister voor de informatie.


- Je voudrais tout d'abord remercier tous les membres qui se sont exprimés dans le cadre de ce débat relatif à la déclaration gouvernementale dont je vous ai donné lecture la semaine dernière.

- Vooreerst dank ik iedereen die aan het debat over de regeringsverklaring heeft deelgenomen.


- Au nom de mon groupe mais aussi, je pense, de tous les collègues, je voudrais vous remercier, madame la présidente, des efforts que vous avez réalisés pour le Sénat et du dynamisme dont vous avez fait preuve.

- Namens onze fractie, maar ik denk ook namens alle collega's wil ik u bedanken, mevrouw de voorzitter, voor de inspanningen die u voor de Senaat hebt gedaan en voor de dynamiek die u daarbij aan de dag hebt gelegd.


Je voudrais m'associer au nom de mon groupe à tous les remerciements adressés à nos collègues, à vous, madame la présidente, et au personnel du Sénat qui a toujours travaillé sans faille à la tâche ingrate qui consiste à mettre de l'ordre dans tous nos propos dont l'expression est parfois chaotique.

Namens onze fractie wil ik mij aansluiten bij alle dankbetuigingen aan onze collega's, aan u, mevrouw de voorzitter, en aan het personeel van de Senaat, dat onvermoeibaar heeft gewerkt aan een ordentelijke weergave van onze soms op chaotische wijze uitgedrukte ideeën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barbara je voudrais vraiment tous vous remercier ->

Date index: 2023-10-21
w