Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baronne ashton nous devons aller " (Frans → Nederlands) :

Madame la Présidente, Madame la Baronne Ashton, nous devons aller au-delà des mots: nous devons agir, nous devons prendre les mesures nécessaires pour la protection sociale, pour lutter contre l’exclusion sociale et, surtout, pour trouver de l’emploi aux jeunes.

Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, we moeten verder gaan dan enkel woorden; we moeten actie ondernemen, we moeten de nodige maatregelen treffen om de sociale bescherming te bevorderen, om armoede te bestrijden en vooral om werkgelegenheid te creëren voor jongeren.


Il est bon de disposer de chiffres objectifs qui nous indiquent où nous en sommes, d'où nous venons et où nous devons aller.

Het is een goede zaak dat we over objectieve cijfers kunnen beschikken die aangeven waar we staan, waar we vandaan komen én waar we naartoe moeten.


Sur le plan législatif, nous devons aller plus loin en exigeant des quotas, comme nous l'avons fait en politique.

We moeten verder gaan op wetgevend vlak en net als in de politiek quota eisen.


Nous devons donc les soutenir, nous devons exiger, lorsque vous vous rendez là-bas ou lorsque la baronne Ashton s’y rend, de rencontrer des femmes: rencontrer non seulement celles que l’on pourrait appeler les «incontournables» mais aussi celles qui étaient impliquées dans la révolution et dont les voix ne sont pas souvent entendues.

Dus moeten we hen steunen en moeten we er bij iedereen die daarheen gaat, ook bij mevrouw Ashton, op aandringen met vrouwen te gaan praten en niet alleen ontmoetingen met de gebruikelijke prominenten te hebben, maar ook met degenen die bij de revolutie betrokken waren en toch maar zelden gehoord worden.


– (EL) Madame la Présidente, Madame la Baronne Ashton, c’est un plaisir d’écouter la haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères déclarer sans ambages que nous sommes en faveur du respect des libertés fondamentales et des droits de l’homme et que, en tant qu’Union européenne, nous devons faire tout ce qui est possible pour sauvegarder l’application des principes et des libertés qui so ...[+++]

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, het is een waar genoegen de hoge vertegenwoordiger voor Buitenlandse Zaken van de Europese Unie duidelijk te horen verklaren dat we voor de toepassing van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten zijn en dat wij, als Europese Unie, er alles aan moeten doen om de toepassing van de beginselen en vrijheden die door de hele wereld gedeeld worden, te garanderen, zodat wij die positieve rol kunnen vervullen.


C’est pourquoi, Madame la Baronne Ashton, ma question est la suivante: ne croyez-vous pas que, lorsque nous nous trouvons confrontés au terrorisme, les notions de politique étrangère, de sécurité, de défense, de coopération et d’aide au développement, de commerce – et j’inclurais même la culture ou la civilisation – viennent se fondre en un tout et que nous devons être conscients que, face aux dangers et aux me ...[+++]

Met deze cijfers in het achterhoofd en in het licht van het terrorisme waarmee we geconfronteerd worden, zou ik u het volgende willen vragen. Denkt u dat begrippen zoals buitenlands beleid, veiligheid, defensie, ontwikkelingshulp en ontwikkelingssamenwerking, handel – en ik zou zeggen zelfs cultuur of beschaving – zaken zijn die in elkaar overlopen en dat we ons moeten realiseren dat, wanneer we te maken hebben met gevaren en bedreigingen die ons allemaal op dezelfde manier raken, de reactie daarop ook voor iedereen hetzelfde moet zij ...[+++]


C’est pourquoi, Madame la Baronne Ashton, ma question est la suivante: ne croyez-vous pas que, lorsque nous nous trouvons confrontés au terrorisme, les notions de politique étrangère, de sécurité, de défense, de coopération et d’aide au développement, de commerce – et j’inclurais même la culture ou la civilisation – viennent se fondre en un tout et que nous devons être conscients que, face aux dangers et aux me ...[+++]

Met deze cijfers in het achterhoofd en in het licht van het terrorisme waarmee we geconfronteerd worden, zou ik u het volgende willen vragen. Denkt u dat begrippen zoals buitenlands beleid, veiligheid, defensie, ontwikkelingshulp en ontwikkelingssamenwerking, handel – en ik zou zeggen zelfs cultuur of beschaving – zaken zijn die in elkaar overlopen en dat we ons moeten realiseren dat, wanneer we te maken hebben met gevaren en bedreigingen die ons allemaal op dezelfde manier raken, de reactie daarop ook voor iedereen hetzelfde moet zij ...[+++]


Je me réjouis que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes s'en occupe mais nous devons aller plus loin car le nombre de cas augmente.

Ik ben blij dat het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen ermee bezig is, maar we moeten een tandje bijsteken, want het aantal gevallen stijgt.


L'approuver est important, mais nous devons aller bien plus loin.

De goedkeuring is belangrijk, maar er moet zoveel meer gebeuren.


L'autorité fédérale applique des directives et des objectifs chiffrés mais compte tenu des piètres résultats en matière de diversité, nous devons aller plus loin et l'idée des quotas se profile à nouveau.

De federale overheid hanteert richtlijnen en streefcijfers, maar gezien de blijvend slechte cijfers inzake diversiteit, moeten we een tandje bijsteken en komt het idee van de quota weer in beeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baronne ashton nous devons aller ->

Date index: 2022-04-28
w