Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BHE
Barrière
Barrière
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Barrière d'espèce
Barrière de contrôle
Barrière hémato-encéphalique
Barrière hémato-méningée
Barrière inter-espèces
Barrière interspécifique
Barrière muqueuse antidiarrhétique
Barrière sang-cerveau
Essai de choc avant contre barrière
Essai de choc frontal contre barrière
Essai de collision frontale contre une barrière
Etat hallucinatoire organique
Non congruents à l'humeur
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Stupeur maniaque

Vertaling van "barrières telles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
essai de choc avant contre barrière | essai de choc frontal contre barrière | essai de collision frontale contre une barrière

aanrijding | frontale-botsingsproef tegen een blok | proef frontale botsing tegen een versperring


barrière d'espèce | barrière inter-espèces | barrière interspécifique

species-barrière


barrière hémato-encéphalique | barrière hémato-méningée | barrière sang-cerveau | BHE [Abbr.]

bloed-hersen-barrière


barrière | barrière

barrier | barrière | versperring




Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen


barrière muqueuse antidiarrhétique

barrièresubstantie voor mucosa tegen diarree
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Belgique, la norme est applicable depuis le 1er mai 2005 (arrêté ministériel du 29 avril 2005 portant dérogation transitoire au marquage CE des portes et barrières telles que définies par la norme harmonisée NBN EN 13241-1 " Portes et barrières industrielles, commerciales et de garage - Norme de produit - Partie 1 : Produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée " ).

In België is de norm van kracht sinds 1 mei 2005 (ministerieel besluit van 29 april 2005 houdende tijdelijke afwijking op de CE-markering van de deuren en poorten zoals bepaald door de geharmoniseerde norm NBN EN 13241-1 " Industriële, commerciële en garagedeuren en -poorten - Productnorm - Deel 1 : Producten zonder brand- of rookwerende kenmerken" ).


Celle-ci travaille activement sur plusieurs dossiers en vue de lever les barrières sanitaires pour l'exportation de pommes et poires vers de nouvelles destinations telles que notamment le Brésil, le Viêt Nam, le Chili et la Thaïlande.

Deze werkt actief aan meerdere dossiers om de sanitaire barrières op te heffen voor de export van appelen en peren naar nieuwe bestemmingen zoals Brazilië, Vietnam, Chili en Thailand.


2. Cette poursuite de la politique de colonisation des territoires occupés est d'autant plus préoccupante qu'elle met en péril la viabilité de la solution fondée sur la coexistence de deux États. Si l'on veut que les négociations politiques aient encore un sens, il est évident qu'il est absolument nécessaire de préserver cette solution, ce qui passe par un arrêt de la colonisation et de toutes les mesures prises dans ce cadre, telles que la construction de la barrière de séparation au-delà de la ligne de 1967, les démolitions et les confiscations, notamment de projets financé ...[+++]

Als men wil dat de politieke onderhandelingen nog zin hebben, is het evident om die tweestatenoplossing te bewaren door te stoppen met de kolonisatie en de maatregelen die in dat kader genomen worden zoals de bouw van een afscheidingsmuur buiten de lijnen van 1967, de vernielingen en confiscaties, in het bijzonder van projecten gefinancierd door de EU en haar lidstaten (waaronder België), de uitzettingen, de verplichte verplaatsingen en de beperkingen op het vlak van toegang en verplaatsing.


Beaucoup de ces points sont également de la responsabilité de l'occupant, comme l'entretien régulier des toitures et des corniches, l'usage des couloirs avec des engins lourds, des barrières Heras et des chevaux de frise qui provoquent des griffes sur les sols d'origine, l'installation de compactus lourds sur des dalles qui ne peuvent pas supporter de telles charges, etc.

Veel van deze punten vallen ook onder de verantwoordelijkheid van de bezetter, denk maar aan het regelmatig onderhoud van daken en kroonlijsten, het gebruik van zware toestellen i de gangen, Heras-afsluitingen en Friese ruiters die krassen veroorzaken op de oorspronkelijke vloeren, de installatie van zware compactussen op tegels die niet bestand zijn tegen dergelijke belastingen, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle recrudescence des cas de burn out est évidemment liée aux conditions de travail actuelles où l'on exige de plus en plus de flexibilité de la part des travailleurs mais également à l'allongement des carrières ou encore à la porosité de plus en plus importante de la barrière entre vie privée et vie professionnelle.

De toename van het aantal gevallen van burn-out hangt natuurlijk samen met de huidige arbeidsomstandigheden, waarbij er een steeds grotere flexibiliteit gevraagd wordt van de werknemers, maar ook met de verlenging van de loopbaanduur en met het steeds verder vervagen van de grens tussen privé- en beroepsleven.


Les passages à niveau de la deuxième à la cinquième catégorie ne doivent pas être équipés de telles barrières.

Overwegen van de tweede tot en met de vijfde categorie hoeven van dergelijke volle slagbomen niet te zijn voorzien.


Le fait que les parthénotes ne se développent pas (alors qu'ils ont le nombre complet de chromosomes) a été étudié et on a pu montrer que ce phénomène était dû à une barrière biologique appelée « l'imprinting génomique » : certains chromosomes paternels et maternels sont marqués de telle façon que le développement embryonnaire normal nécessite que les chromosomes des deux sexes soient présents.

Het feit dat de parthenoten zich niet ontwikkelen, (hoewel ze het volledige aantal chromosomen hebben), werd bestudeerd en men heeft kunnen aantonen dat dit fenomeen te wijten is aan een biologische barrière die men « genomische imprinting » noemt : sommige chromosomen van vaderlijke en moederlijke oorsprong hebben een bepaalde markering die ervoor zorgt dat een normale ontwikkeling van het embryo slechts mogelijk is, als de chromosomen van beide seksen aanwezig zijn.


a) l'accès au marché, la libéralisation des échanges (barrières tarifaires et non tarifaires) et les disciplines commerciales, telles que les pratiques commerciales restrictives, les règles d'origine, les mesures de sauvegarde, les régimes douaniers spéciaux, etc;

a) de toegang tot de markt, de liberalisering van de handel (tariefmuren en andersoortige belemmeringen) en handelskwesties zoals praktijken die de concurrentie beperken, regels betreffende oorsprong, vrijwaringsmaatregelen, bijzondere douaneregelingen, enz.;


Les passages à niveau de la deuxième à la cinquième catégorie ne doivent pas être équipés de telles barrières.

Overwegen van de tweede tot en met de vijfde categorie hoeven met dergelijke volle slagbomen niet te zijn voorzien.


«unité hydraulique», un espace poreux lié à l’activité hydraulique, dans lequel on observe une conductibilité de pression techniquement mesurable, et qui est délimité par des barrières d’écoulement, telles que failles, dômes salins, barrières lithologiques, ou par un amenuisement ou un affleurement de la formation.

„hydraulische eenheid”: een hydraulisch verbonden poriënruimte waar drukdoorgave met technische middelen kan worden gemeten, en die is afgebakend door stromingsbarrières zoals storingen, zoutkoepels, lithologische grenzen, of door wigvormige uitloop of dagzomende aardlagen van de formatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barrières telles ->

Date index: 2020-12-24
w