Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base aux travaux que nous engagerons cette " (Frans → Nederlands) :

Il servira de base aux travaux que nous engagerons cette année afin de mettre en œuvre la stratégie européenne pour une mobilité à faible taux d'émissions».

Dit jaar starten we met de uitvoering van de strategie voor emissiearme mobiliteit in het kader van de energie-unie”.


Comme cette communication est la première relative à la protection des sols, elle est à la fois descriptive et orientée vers l'action, donnant ainsi un tableau complet de cette question complexe qui pourra servir de base aux travaux futurs.

Omdat dit de eerste mededeling over het thema bodembescherming is, is de benadering zowel beschrijvend als actiegericht. Het is immers de bedoeling, een volledig beeld van de complexiteit van deze kwestie te schetsen en zo de basis te leggen voor toekomstige actie.


[26] Cette plateforme, dont le rôle est d'informer les utilisateurs de l'existence des systèmes de sécurité automobile intelligents, va être mise en place sur la base des travaux du Forum eSafety.

[26] Een platform gericht op voorlichting van gebruikers over intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen, dat momenteel wordt opgezet op basis van de werkzaamheden van het eSafety-Forum.


Sur la base des travaux préparatoires déjà effectués par la Commission au sujet d'un éventuel nouveau document «Europass expérience», cette nouveauté devrait appuyer les lignes directrices européennes sur la validation de l'apprentissage non formel et informel.

Uitgaande van de voorbereidende werkzaamheden die de Commissie reeds heeft ondernomen in het kader van een mogelijk nieuw document "Europass ervaren", zouden deze nieuwe onderdelen de Europese richtsnoeren inzake validatie van niet-formeel en informeel leren moeten ondersteunen.


La Commission entend présenter les résultats de cette étude, sur la base des travaux de l'OEDT, dans un proche avenir.

De Commissie is voornemens dit verslag, op basis van de werkzaamheden van het EWDD, binnenkort te publiceren.


­ la référence faite aux travaux et aux conclusions de la commission Legros, qui avaient préconisé la suppression des articles 66 et 67 du Code pénal concernant le principe de participation ou de complicité, ne peut être mise en cause; toutefois, le législateur a eu l'opportunité de se prononcer sur ce sujet lorsqu'il a revu le Code pénal sur base des travaux ­ beaucoup plus récents ceux-là ­ de la commission Franchimont : force est de constater que le législateur n'a ...[+++]

­ de verwijzing naar de werkzaamheden en de conclusies van de commissie-Legros, die voorstander was van de afschaffing van de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek met betrekking tot het beginsel van de deelneming of de medeplichtigheid, is ongetwijfeld pertinent; de wetgever heeft echter de gelegenheid gehad om zich over dit punt uit te spreken tijdens de herziening van het Strafwetboek op basis van de veel recentere werkzaamheden van de commissie-Franchimont : men moet vaststellen dat de wetgever geen gebruik heeft gemaakt van deze gelegenheid.


­ la référence faite aux travaux et aux conclusions de la commission Legros, qui avaient préconisé la suppression des articles 66 et 67 du Code pénal concernant le principe de participation ou de complicité, ne peut être mise en cause; toutefois, le législateur a eu l'opportunité de se prononcer sur ce sujet lorsqu'il a revu le Code pénal sur base des travaux ­ beaucoup plus récents ceux-là ­ de la commission Franchimont : force est de constater que le législateur n'a ...[+++]

­ de verwijzing naar de werkzaamheden en de conclusies van de commissie-Legros, die voorstander was van de afschaffing van de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek met betrekking tot het beginsel van de deelneming of de medeplichtigheid, is ongetwijfeld pertinent; de wetgever heeft echter de gelegenheid gehad om zich over dit punt uit te spreken tijdens de herziening van het Strafwetboek op basis van de veel recentere werkzaamheden van de commissie-Franchimont : men moet vaststellen dat de wetgever geen gebruik heeft gemaakt van deze gelegenheid.


À cette fin, la Belgique introduisit une proposition de modification qui servit de base aux travaux de révision qui aboutirent le 3 juin 1999 à Vilnius.

Te dien einde diende België een voorstel tot verdragswijziging in, de basistekst voor het herzieningswerk dat op 3 juni 1999 te Vilnius voltooid werd.


À cette fin, la Belgique introduisit une proposition de modification qui servit de base aux travaux de révision qui aboutirent le 3 juin 1999 à Vilnius.

Te dien einde diende België een voorstel tot verdragswijziging in, de basistekst voor het herzieningswerk dat op 3 juni 1999 te Vilnius voltooid werd.


« 7· la mise à disposition par un médecin ou une autre personne exerçant une profession agréée aux fins de travaux d’investigation sur la base de connaissances scientifiques et de l’expérience dans le domaine des soins aux patients, de médicaments pour la recherche aux conditions à fixer éventuellement par le Roi; cette mise à disposition ne peut p ...[+++]

« 7° de terhandstelling door een arts of een ander persoon die een beroep uitoefent dat voor het verrichten van klinisch onderzoek is erkend op grond van de wetenschappelijke kennis en de ervaring in de zorgsector die het vergt, van geneesmiddelen voor onderzoek onder de door de Koning eventueel te bepalen voorwaarden; deze terhandstellingen mogen geen aanleiding geven tot honoraria of winsten».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base aux travaux que nous engagerons cette ->

Date index: 2021-09-06
w