Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base de données sera aussi utilisée " (Frans → Nederlands) :

La base de données sera aussi utilisée par les services de police dans le cadre des activités de contrôle et de Digitach (version du tachygraphe digital – Tachonet).

De databank wordt ook gebruikt door de politiediensten in het kader van controleactiviteiten en Digitach (aflevering van de digitale tachograaf - Tachonet).


1.2. Cette base de données sera enrichie de nouvelles données qui sont d'intérêt pour un ou plusieurs partenaires.

1.2. Deze gegevensbank zal worden aangevuld met nieuwe gegevens die voor één of meerdere partners van belang zijn.


La déclaration pays par pays sera utilisée pour l'évaluation des risques de haut niveau liés aux prix de transfert et d'autres risques associés à l'érosion de la base imposable et au transfert de bénéfices, y compris le risque que des membres du groupe multinational ne respectent pas les règles en matière de prix de transfert qui leur sont applicables. Le cas échéant, la déclaration pays par pays sera également utilisée pour effectuer une analyse économique et statistique.

Het landenrapport zal gebruikt worden voor het beoordelen van grote verrekenprijsrisico's en van andere risico's die verband houden met de uitholling van de belastbare grondslag en met winstverschuiving, daaronder begrepen het risico dat leden van de multinationale groep waarvoor regels in verband met verrekenprijzen van toepassing zijn, die regels niet naleven en, waar aangewezen, ook voor het maken van een economische en statistische analyse.


Néanmoins, des contrôles sont encore possibles dans les établissements qui disposent de cette caisse, par exemple, sur la base du datamining ou d'une suspicion de fraude; - au plan fiscal, la caisse blanche ne sera pas utilisée pour comparer systématiquement la comptabilité de manière rétroactive.

Al zijn er ook nog controles mogelijk in zaken met kassa, bijvoorbeeld op basis van datamining of van een vermoeden van fraude; - de witte kassa zal op fiscaal vlak niet aangewend worden om boekhoudingen systematisch retroactief te vergelijken.


1. Pouvez-vous expliquer comment la base de données ViCLAS est utilisée dans la pratique dans le cadre de la lutte contre les violences sexuelles?

1. Kan u toelichten hoe de ViCLAS-databank praktisch gebruikt wordt in de strijd tegen seksueel geweld?


3. Auvibel stipule que "le demandeur doit également s'engager à prendre toutes les mesures nécessaires afin de garantir que l'utilisation effective qui est faite des équipements, appareils et supports de reproduction numérique en question au sein de son organisation est conforme à sa déclaration sur l'honneur, à savoir qu'ils sont utilisés à des fins autres que la réalisation de copies privées". a) Quelles sont les mesures visées? b) Quelles sont les mesures obligatoires? c) Quelles mesures doivent par exemple être prises par une agence de presse pour s'assurer que la carte mémoire SD achetée sera exclusivement utilisée par les photograp ...[+++]

3. Auvibel stelt dat "de aanvrager zich er eveneens moet toe verbinden de nodige maatregelen te treffen om te verzekeren dat het effectieve gebruik van de desbetreffende installaties, apparaten en dragers voor het vervaardigen van reproducties binnen zijn organisatie in overeenstemming is met de verklaring op eer, namelijk dat ze gebruikt worden voor andere doeleinden dan voor het vervaardigen van kopieën voor privégebruik; ". a) Welke maatregelen komen hiervoor in aanmerking? b) Welke maatregelen zijn vereist? c) Welke maatregelen dient bijvoorbeeld een persagentschap te nemen om te verzekeren dat de aangekochte SD-geheugenkaarten uitsluitend gebruikt worden door de fotografen voor hun foto-opdrachten en niet voor andere doeleinden? d) Wel ...[+++]


Cette base de données sera alimentée par les applications décentralisées ISLP (de la police locale) et Pol Office Circulation (de la police fédérale), utilisées pour la rédaction des perceptions immédiates et procès-verbaux de roulage.

Deze databank zal gevoed worden door de gedecentraliseerde toepassingen ISLP (van de lokale politie) en Pol Office verkeer (van de federale politie), die gebruikt worden voor het opstellen van de onmiddellijke inningen en de processen-verbaal van wegverkeer.


Sur la base de données scientifiques fournies par des spécialistes, l'on a décidé de prévoir à nouveau un remboursement en ce qui concerne une série d'affections, comme l'ostéoporose chez les femmes au moment de la ménopause, une série d'affections cutanées, comme le psoriasis, et une série de poudres à base de talc qui sont utilisées en pédiatrie.

Op basis van wetenschappelijke gegevens, verstrekt door specialisten werd voor een aantal aandoeningen, zoals calciumtekort bij vrouwen in de menopauze, huidaandoeningen, zoals bijvoorbeeld psoriasis en voor een aantal talkpoeders, gebruikt in de pediatrie, terug voorzien in een terugbetaling.


Le prochain firewall (marché en cours) aura des fonctionnalités supplémentaires comme (entre autres choses) la possibilité de détecter de nouveaux virus, et de mettre en quarantaine les mails douteux, avant même d'avoir le nouveau fichier de signatures de la part de la firme éditant l'antivirus; la capacité, aussi, d'examiner les fichiers passant par une connexion web cryptée (https); il sera aussi capable de réunir différentes techniques (réputation d'IP, blacklist, analyse de comportement, type et tailles de fichiers ...[+++]

De volgende firewall (lopende opdracht) zal bijkomende functionaliteiten hebben, zoals (onder meer) de mogelijkheid om nieuwe virussen te detecteren en de dubieuze mails in quarantaine te plaatsen nog voor het nieuwe handtekeningenbestand van de firma beschikbaar is, die het antivirussysteem uitgeeft; alsook de mogelijkheid de bestanden te onderzoeken, welke langs een gecodeerde webverbinding (https) gaan; de firewall zal ook in staat zijn om de verschillende technieken (IP-reputatie, blacklist, gedragsanalyse, type en omvang van als attachment bijgevoegde bestanden, gegevensbanken, onderzoek van de inhoud, enz.) bijeen te brengen en ze met elkaar t ...[+++]


En outre, lors de la fixation des ces bases forfaitaires, il sera aussi tenu compte des conséquences de la crise du colibacille entérohémorragique.

Bijgevolg zal bij het afsluiten deze forfaitaire grondslagen van aanslag wel degelijk rekening worden gehouden met de gevolgen van de EHEC-crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base de données sera aussi utilisée ->

Date index: 2021-10-17
w