Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base sera dorénavant établi " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, le projet d'arrêté royal formalise le fait que le document de base sera dorénavant établi par le biais d'une tablette digitale, à la place d'un formulaire papier.

Daarnaast formaliseert het ontwerp van koninklijk besluit het feit dat het basisdocument voortaan opgemaakt zal worden met een elektronische tablet in plaats van een papieren formulier.


a) adaptation de la référence à l'article 145 , CIR 92 dans l'alinéa 1 , 1° et 2°, et l'alinéa 4, 2° et 3° (article 4, 2° et 6°, de l'arrêté royal) : à l'article 145 , § 1 , CIR 92 tel qu'il a été remplacé par la loi du 8 mai 2014, le montant maximum de la réduction d'impôt (montant de base et majoration) est dorénavant établi à l'alinéa 2 (et non plus à l'alinéa 4);

a) aanpassen van de verwijzing in het eerste lid, 1° en 2°, en het vierde lid, 2° en 3° (artikel 4, 2° en 6° , van het koninklijk besluit) naar artikel 145 , WIB 92: in artikel 145 , § 1, WIB 92 zoals het is vervangen bij de wet van 8 mei 2014, wordt het maximumbedrag van de belastingvermindering (basisbedrag en verhoging) vastgelegd in het tweede lid (en niet langer het vierde lid);


- le solde correspondant à 10 % du montant visé à l'article 1 sera liquidé sur la base d'une déclaration de créance accompagnée de la preuve du paiement des chèques-taxis à la société responsable de ces chèques et de la preuve de l'utilisation effective des chèques-taxis par les bénéficiaires finaux sur base du rapport établi par la société responsable des chèques-taxis qui les récupère après leur utilisation.

- het saldo dat overeenstemt met 10 % van het bedrag voorzien in artikel 1 wordt betaald op basis van een schuldvordering vergezeld van het betalingsbewijs van de taxicheques aan de firma die verantwoordelijk is voor deze cheques en van het bewijs dat de taxicheques effectief werden gebruikt door de eindbegunstigden op basis van een verslag dat wordt opgesteld door de firma die verantwoordelijk is voor de taxicheques en die de taxicheques recupereert na hun gebruik.


Il donne suite au fait que, lors d'enchères électroniques, il pourra dorénavant également être tenu compte de plusieurs critères d'attribution ainsi que de l'éventuelle pondération imposée, sur la base d'une formule mathématique qui sera utilisée lors de l'enchère.

Het geeft gevolg aan het feit dat voortaan bij elektronische veilingen eveneens rekening kan gehouden worden met meerdere gunningscriteria en met de eventuele weging die werd opgelegd, op basis van een wiskundige formule die tijdens de veiling zal worden gehanteerd.


2° au moment qu'une convention pour le transport d'effluents, établie en application du présent article, est notifiée à la Mestbank, la quantité d'effluents, exprimée en tonnes, reprise dans cette convention, majorée de la quantité d'effluents qui est ou sera évacuée, sur la base d'autres conventions, déjà notifiées à la Mestbank et établies en application du présent article, de l'exploitation concernée pendant l'année calendaire en cours et précédente, n'est pas supérieure à la somme de la quantité d'effluents d'élevage exprimée en t ...[+++]

2° op het moment dat een overeenkomst voor het transport van effluent, opgemaakt in toepassing van dit artikel, aan de Mestbank wordt gemeld is de hoeveelheid effluent, uitgedrukt in ton, die in deze overeenkomst is opgenomen, verhoogd met de hoeveelheid effluent die op basis van andere, reeds aan de Mestbank gemelde overeenkomsten, opgemaakt in toepassing van dit artikel, vanuit het betreffende bedrijf in het lopende en het voorgaande kalenderjaar afgevoerd is of zal worden, niet hoger dan de som van de hoeveelheid dierlijke mest uitgedrukt in ton, die vanuit hetzelfde bedrijf in het vorige kalenderjaar vervoerd ...[+++]


- le solde correspondant à 10 % du montant visé à l'article 1 sera liquidé sur la base d'une déclaration de créance accompagnée de la preuve du paiement des chèques-taxis à la société responsable de ces chèques et de la preuve de l'utilisation effective des chèques-taxis par les bénéficiaires finaux sur base du rapport établi par la société responsable des chèques-taxis qui les récupère après leur utilisation.

- het saldo dat overeenstemt met 10 % van het bedrag voorzien in artikel 1 wordt betaald op basis van een schuldvordering vergezeld van het betalingsbewijs van de taxicheques aan de firma die verantwoordelijk is voor deze cheques en van het bewijs dat de taxicheques effectief werden gebruikt door de eindbegunstigden op basis van een verslag dat wordt opgesteld door de firma die verantwoordelijk is voor de taxicheques en die de taxicheques recupereert na hun gebruik.


Un concours financier sera octroyé pour les activités réalisées sur la base des procédures établies dans le cadre des instruments suivants:

Er wordt financiële steun verleend aan activiteiten die worden uitgevoerd op basis van procedures die zijn vastgesteld in:


Un concours financier sera octroyé pour les activités réalisées sur la base des procédures établies dans le cadre des instruments suivants:

Er wordt financiële steun verleend aan activiteiten die worden uitgevoerd op basis van procedures die zijn vastgesteld in:


Il convient dès lors de fixer pour les betteraves, outre un prix de base qui est établi compte tenu du prix d'intervention du sucre blanc, des recettes des entreprises résultant des ventes de mélasses qui peuvent être évaluées à 7,61 euros par 100 kilogrammes, montant qui est dérivé du prix de la mélasse, ce dernier prix étant évalué à 8,21 euros par 100 kilogrammes, ainsi que les frais afférents à la transformation et à la livraison des betteraves aux usines et sur la base d'un rendement qui peut être évalué pour la Communauté à 130 kilogrammes de sucre blanc par tonne de betterave de la qualité type, des prix minimaux de la better ...[+++]

Het is derhalve dienstig om voor suikerbieten niet alleen een basisprijs vast te stellen - op basis van de interventieprijs voor witte suiker, van de ontvangsten van de ondernemingen uit de verkoop van melasse, die kunnen worden geraamd op 7,61 EUR/100 kg, welk bedrag is afgeleid van de melasseprijs, die op 8,21 EUR/100 kg wordt geraamd, alsook van de kosten voor verwerking en levering van de suikerbieten aan de fabrieken en van een rendement dat voor de Gemeenschap kan worden geraamd op 130 kg witte suiker per ton suikerbieten van st ...[+++]


Il convient dès lors de fixer pour les betteraves, outre un prix de base qui est établi compte tenu du prix d'intervention du sucre blanc, des recettes des entreprises résultant des ventes de mélasses qui peuvent être évaluées à 7,61 euros par 100 kilogrammes, montant qui est dérivé du prix de la mélasse, ce dernier prix étant évalué à 8,21 euros par 100 kilogrammes, ainsi que les frais afférents à la transformation et à la livraison des betteraves aux usines et sur la base d'un rendement qui peut être évalué pour la Communauté à 130 kilogrammes de sucre blanc par tonne de betterave de la qualité type, des prix minimaux de la better ...[+++]

Het is derhalve dienstig om voor suikerbieten niet alleen een basisprijs vast te stellen - op basis van de interventieprijs voor witte suiker, van de ontvangsten van de ondernemingen uit de verkoop van melasse, die kunnen worden geraamd op 7,61 EUR/100 kg, welk bedrag is afgeleid van de melasseprijs, die op 8,21 EUR/100 kg wordt geraamd, alsook van de kosten voor verwerking en levering van de suikerbieten aan de fabrieken en van een rendement dat voor de Gemeenschap kan worden geraamd op 130 kg witte suiker per ton suikerbieten van st ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base sera dorénavant établi ->

Date index: 2024-12-29
w