Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concubinage
Fact checker
Famille de fait
Garantie commerciale
Personne en concubinage
Point de fait
Production artisanale
Produit artisanal
Produit fait à la main
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
Union consensuelle
Union libre
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Traduction de «bei fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid


Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971

Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten


union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


production artisanale [ produit artisanal | produit fait à la main ]

ambachtelijke productie [ ambachtelijke produktie | ambachtelijk product | handgemaakt product ]


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La BEI fait-elle des efforts spécifiques pour faire respecter les dispositions de la Déclaration de Barcelone du 28 novembre 1995 relatives aux droits de l'homme et à la bonne « gouvernance » ?

Doet de EIB specifieke inspanningen om de bepalingen van de Verklaring van Barcelona van 28 november 1995 betreffende de mensenrechten en goed bestuur te doen naleven ?


Ajoutons également le fait que l'UE participe à de grands projets d'investissements lancés par les banques de développement dont la BEI et la BERD.

Daarnaast neemt de EU deel aan grote investeringsprojecten die gelanceerd worden door ontwikkelingsbanken zoals de EIB en de EBRD.


Ce fonds, qui fait partie du groupe de la BEI, a pour objectif d'améliorer l'accès au financement des micro-entreprises et des PME par la mise à disposition d'instruments de capital à risque et d'instruments de garantie via des fonds de capital à risque, des banques et des établissements financiers.

Dat fonds, dat deel uitmaakt van de groep van de EIB, heeft tot doel om de toegang van micro-ondernemingen en KMO's tot financiering te verbeteren door de terbeschikkingstelling van risicokapitaalinstrumenten en waarborginstrumenten via risicokapitaalfondsen, banken en financiële instellingen.


Ce n'est qu'à partir du moment où la clarté sera faite par la Commission et la BEI qu'une contribution belge ou régionale pourra éventuellement être examinée.

Pas wanneer er meer duidelijkheid verschaft wordt door de Commissie en de EIB kan er dus eventueel gekeken worden naar eventuele Belgische en regionale bijdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, la PMR prévoit au-delà des 4ème protocoles financiers (1992-1996) (Budget : 775 millions d'écus; BEI (Banque européenne d'investissement): 1300 millions d'écus), 3 enveloppes horizontales: budget : 300 millions d'écus pour l'ajustement structurel; 230 millions d'écus pour des actions horizontales/régionales ainsi que 1800 millions d'écus de ressources propres BEI pour des projets régionaux ou concernant l'environnement.

Het VMB voorziet immers, afgezien van de 4 reeks financiële protocollen (1992-1996) (begroting: 775 miljoen ecu; EIB: 1300 miljoen ecu), in 3 horizontale enveloppes: begroting : 300 miljoen ecu voor de structurele aanpassing; 230 miljoen ecu voor horizontale/regionale acties, alsmede 1800 miljoen ecu aan eigen middelen van de EIB (Europese investeringsbank) voor regionale projecten of projecten in verband met het milieu.


Mme Zrihen et M. Anciaux déposent l'amendement nº 2 qui vise à insérer, dans les considérants, un point l nouveau qui concerne le financement à hauteur de 163 millions d'euros par la Banque Européenne d'Investissement (BEI) en faveur de la Tunisie pour le développement économique, l'emploi et la modernisation routière de ce pays ainsi que l'engagement de 140 millions d'euros fait le 12 juillet 2011 par la BEI en faveur du développement économique et social en Tunisie.

Mevrouw Zrihen en de heer Anciaux dienen het amendement nr. 2 dat ertoe strekt een nieuw punt l in de considerans in te voegen met betrekking tot de financiering van 163 miljoen euro door de Europese Investeringsbank (EIB) ten gunste van Tunesië, voor de economische ontwikkeling, werkgelegenheid en modernisering van het wegennet, en de toezegging van 140 miljoen euro die de EIB op 12 juli 2011 heeft gedaan voor de economische en sociale ontwikkeling in Tunesië.


N. considérant le financement à hauteur de 163 millions d'euros, signé le 24 juin 2011 par la Banque Européenne d'Investissement (BEI) en faveur de la Tunisie pour le développement économique, l'emploi et la modernisation routière de ce pays et considérant également l'engagement de 140 millions d'euros, fait le 12 juillet 2011 par la BEI en faveur du développement économique et social en Tunisie,

N. overwegende de financiering van 163 miljoen euro, op 24 juni 2011 ondertekend door de Europese Investeringsbank (EIB) ten gunste van Tunesië, voor de economische ontwikkeling, werkgelegenheid en modernisering van het wegennet in dit land, en overwegende de toezegging van 140 miljoen euro die de EIB op 12 juli 2011 heeft gedaan voor de economische en sociale ontwikkeling in Tunesië,


« L. considérant le financement à hauteur de 163 millions d'euros, signé le 24 juin 2011 par la Banque Européenne d'Investissement (BEI) en faveur de la Tunisie pour le développement économique, l'emploi et la modernisation routière de ce pays et considérant également l'engagement de 140 millions d'euros, fait le 12 juillet 2011 par la BEI en faveur du développement économique et social en Tunisie; ».

« L. overwegende de financiering van 163 miljoen euro, op 24 juni 2011 ondertekend door de Europese Investeringsbank (EIB) ten gunste van Tunesië, voor de economische ontwikkeling, werkgelegenheid en modernisering van het wegennet in dit land, en overwegende de toezegging van 140 miljoen euro die de EIB op 12 juli 2011 heeft gedaan voor de economische en sociale ontwikkeling in Tunesië; ».


5. fait part de ses préoccupations au vu du fait que la Cour des comptes ait relevé de graves insuffisances dans les règles administratives et financières régissant les dépenses d'organisation des cours et séminaires, qui constituent la majeure partie des dépenses opérationnelles du Collège; estime qu'il est inacceptable que les principales irrégularités soient dues au fait que le règlement financier révisé du Collège n'est jamais entré en vigueur et que, dès lors, tous les contrats d'engagement signés soient illégaux; prend acte du fait que le Collège lui a fait savoir que ces contrats sont parvenus à leur terme en 2010 et qu'ils n'ont pas été renouvelés; ...[+++]

5. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen heeft geconstateerd in de administratieve en financiële regels inzake de uitgaven voor de organisatie van cursussen en studiebijeenkomsten, die een belangrijk deel van de operationele uitgaven van de Academie uitmaken; acht het onaanvaardbaar dat de belangrijkste onregelmatigheden te wijten zijn aan het feit dat het herziene financieel reglement van de Academie nooit in werking is getreden en als gevolg daarvan alle gesloten tewerkstellingscontracten illegaal waren; verneemt van de Academie dat deze contract ...[+++]


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]

54. is verheugd over het feit dat de doodstraf al minder wordt toegepast en in 2008 door Rwanda en Oezbekistan voor alle misdrijven is afgeschaft; juicht het ontwerp voor een nieuw wetboek van strafrecht in Iran toe, dat vonnissen tot steniging verbiedt, en dringt er bij het Iraanse parlement op aan het wetboek van strafrecht zodanig af te ronden dat steniging volledig verboden wordt; veroordeelt het feit dat het Iraanse regime verdachten jonger dan 18 nog steeds ter dood veroordeelt en terechtstelt (met name jongeren die 'schuldig' zijn bevonden aan het plegen van homoseksuele handelingen, wat ...[+++]


w