Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge et vendues en belgique tiennent compte » (Français → Néerlandais) :

Les règles nationales belges applicables aux obligations qui sont enregistrées dans le système de liquidation belge et vendues en Belgique tiennent compte de la période de détention de ces obligations, si elles ont été détenues pendant une durée inférieure à une année fiscale complète.

De Belgische nationale voorschriften voor obligaties die zijn geregistreerd in het Belgische liquidatiesysteem en die in België worden verkocht, houden rekening met de periode waarin de obligaties worden gehouden, wanneer zij minder dan een volledig belastingjaar in eigendom waren.


7° Le `questionnaire statistique complémentaire aux comptes annuels établis suivant le schéma complet' (annexe 17) est destiné aux entreprises qui tiennent une comptabilité détaillée et sont soumises à l'obligation de déposer auprès de la Banque Nationale de Belgique leurs comptes annuels établis suivant le schéma complet et dont l'exercice comptable a débuté après le 31 décembre 2015.

7° De `bijkomende statistische vragenlijst bij het volledig schema van de jaarrekening' (bijlage 17) is bestemd voor de ondernemingen die een volledige boekhouding voeren en verplicht zijn om bij de Nationale Bank van België een jaarrekening neer te leggen volgens het volledig schema en waarvan het boekjaar een aanvang nam na 31 december 2015.


4° Le `questionnaire statistique complémentaire aux comptes annuels établis suivant le schéma complet' (annexe 6) est destiné aux entreprises qui tiennent une comptabilité détaillée et sont soumises à l'obligation de déposer auprès de la Banque Nationale de Belgique leurs comptes annuels établis suivant le schéma complet et dont l'exercice comptable a débuté avant le 1 janvier 2016.

4° De `bijkomende statistische vragenlijst bij het volledig schema van de jaarrekening' (bijlage 6) is bestemd voor de ondernemingen die een volledige boekhouding voeren en verplicht zijn om bij de Nationale Bank van België een jaarrekening neer te leggen volgens het volledig schema en waarvan het boekjaar een aanvang nam voor 1 januari 2016.


« 3° Le `questionnaire détaillé' (annexe 5) est destiné aux entreprises qui tiennent une comptabilité détaillée mais ne sont pas soumises à l'obligation de déposer auprès de la Banque Nationale de Belgique leurs comptes annuels établis suivant un des schémas visés aux points 4° et 5° et dont l'exercice comptable a débuté avant le 1 janvier 2016.

"3° De `gedetailleerde vragenlijst' (bijlage 5) is bestemd voor de ondernemingen die een volledige boekhouding voeren doch niet verplicht zijn om bij de Nationale Bank van België een jaarrekening neer te leggen die is opgemaakt volgens één van de onder 4° en 5° bedoelde schema's en waarvan het boekjaar een aanvang nam voor 1 januari 2016.


Tout comme les scénarios de base, les scénarios alternatifs tiennent compte de toutes les données disponibles en ce qui concerne les nouveaux diplômés formés en Belgique et formés à l'étranger), les stocks, l'activité des professionnels, la population belge et sa consommation en soins.

Net als de basisscenario's houden de alternatieve scenario's rekening met alle beschikbare gegevens wat betreft de nieuw gediplomeerden in België en in het buitenland, de stocks, de activiteit van de professionals, de Belgische bevolking en haar zorgconsumptie.


Tout comme la France, la Belgique tiendra compte de ce rapport dans ses réflexions, mais cela ne signifie pas pour autant que l'option des portiques sera abandonnée. b) Plusieurs réunions sont prévues très prochainement entre responsables de la sécurité ferroviaire française et belge, mais également avec le ministère français des transports.

Net als Frankrijk zal België dit rapport meenemen in de reflectie, wat echter niet betekent dat de mogelijkheid van poortjes niet meer zal worden bekeken. b) Er zijn zeer binnenkort verschillende vergaderingen gepland tussen de Franse en Belgische verantwoordelijken voor de spoorwegveiligheid, maar ook met het Franse ministerie van transport.


Les services de support tiennent compte des obligations et recommandations en vigueur dans les domaines de la promotion de la santé et de la santé publique aux niveaux belge, européen et international.

De ondersteuningsdiensten houden rekening met de verplichtingen en aanbevelingen die van kracht zijn op vlak van gezondheidspromotie en van de bevordering van de volksgezondheid op Belgisch, Europees en internationaal niveau.


gestion d'entreprise audit audition publique Société nationale des chemins de fer belges contrôle de gestion Cour des comptes (Belgique)

bedrijfsbeheer audit hoorzitting Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen beheerscontrole Rekenhof (België)


Les données qui figurent dans les tableaux en annexe tiennent compte des dossiers ouverts à la fois en application de la Convention de La Haye de 1980, de la Convention de Luxembourg du 20 mai 1980 et des accords bilatéraux signés entre, d'une part, la Belgique et la Tunisie et, d'autre part, entre la Belgique et le Maroc.

De gegevens die in de in bijlage opgenomen tabellen worden weergegeven, houden rekening met de dossiers die werden geopend overeenkomstig het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980, het Verdrag van Luxemburg van 20 mei 1980 en de bilaterale akkoorden ondertekend enerzijds tussen België en Tunesië en anderzijds tussen België en Marokko.


Ainsi la Belgique a demandé une réflexion sur des mécanismes permettant de fixer des seuils de crise qui tiennent compte des marges et de lier des mesures de prévention et d'intervention à ces seuils.

Zo heeft België gevraagd een denkoefening te houden over de mechanismen die het mogelijk maken de crisisdrempels te bepalen die rekening houden met de marges en preventie- en interventiemaatregelen te verbinden met deze drempels.


w