Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge sera examinée » (Français → Néerlandais) :

Une éventuelle participation belge sera examinée en temps voulu, en fonction d'une demande des autorités libyennes légitimes.

Een eventuele Belgische deelname zal te gepasten tijde onderzocht worden in functie van een verzoek door de legitieme Libische autoriteiten.


Dans le cadre du prochain Plan d’action national, l’opportunité de poursuivre les différentes formes de travail, notamment l’accompagnement individuel ou en couple d’un côté et l’accompagnement en groupe de l’autre côté, telles qu’elles ont été développées pour la première fois en 2004 dans les projets-pilotes belges, sera examinée.

In het kader van het volgende Nationaal Actieplan zal bekeken worden of de verschillende werkvormen, met name de individuele of koppelbegeleiding enerzijds en groepstraining anderzijds, zoals voor het eerst uitgewerkt in de Belgische pilootprojecten in 2004, kunnen verdergezet worden.


L'intention est maintenant de faire réaliser une étude de faisabilité sur l'organisation de l'épargne carrière en Belgique, dans laquelle sera examinée si et dans quelle limite un système individuel d'épargne temps et/ou argent par le travailleur peut être introduit dans le contexte belge.

De bedoeling is nu om een onderzoek te laten uitvoeren naar de haalbaarheid van een systeem van loopbaansparen in België. Daarin zal worden onderzocht of en binnen welke grenzen een individueel spaarsysteem van tijd en/of geld door de werknemer kan worden geïntroduceerd in de Belgische context.


L'intention est maintenant de faire réaliser une étude de faisabilité sur l'organisation de l'épargne carrière en Belgique, dans laquelle sera examinée si et dans quelle limite un système individuel d'épargne temps et/ou argent par le travailleur peut être introduit dans le contexte Belge.

Het is nu de bedoeling dat er een haalbaarheidsstudie wordt opgemaakt omtrent de organisatie van het loopbaansparen in België, waarin wordt nagegaan of, en, zo ja, binnen welke grenzen een systeem van individueel sparen van tijd en/of geld door de werknemer in de Belgische context kan worden ingevoerd.


Une éventuelle demande d'asile des personnes concernées sera examinées par les autorités compétentes belges conformément aux dispositions légales.

Een eventuele asielaanvraag vanwege de betrokkenen zal door de bevoegde Belgische autoriteiten onderzocht worden overeenkomstig de wettelijke bepalingen.


Une éventuelle demande d'asile des personnes concernées sera examinées par les autorités compétentes belges conformément aux dispositions légales.

Een eventuele asielaanvraag vanwege de betrokkenen zal door de bevoegde Belgische autoriteiten onderzocht worden overeenkomstig de wettelijke bepalingen.


Le ministre des Affaires étrangères répond que la question de la traçabilité des matières premières sera examinée en profondeur au cours de la deuxième présidence belge, en 2008.

De minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat de traceerbaarheid van de grondstoffen tijdens het tweede Belgisch voorzitterschap in 2008 zal uitgediept worden.


Ce n'est qu'à partir du moment où la clarté sera faite par la Commission et la BEI qu'une contribution belge ou régionale pourra éventuellement être examinée.

Pas wanneer er meer duidelijkheid verschaft wordt door de Commissie en de EIB kan er dus eventueel gekeken worden naar eventuele Belgische en regionale bijdragen.


Lorsque des ressortissants belges sont impliqués ou que la fraude a été commise sur le territoire belge, une action en ce sens sera entreprise. Dans le cas contraire, les possibilités de déposer plainte au niveau local seront examinées et la CTB analysera, en concertation avec des experts externes, les voies juridiques possibles auprès de la justice belge.

In geval het gaat over betrokken Belgen of fraude op Belgisch grondgebied, wordt dit gedaan, in geval het niet gaat over Belgen noch over fraude op Belgisch grondgebied wordt er nagegaan wat de mogelijkheden zijn om lokaal klacht neer te leggen, en wordt in overleg met externe experten geanalyseerd wat de mogelijkheden zijn om bij de Belgische justitie klacht neer te leggen.


– L’arrêté royal en question n’a pas été publié au Moniteur belge en anticipant la loi qui, éventuellement, sera adoptée demain en commission de la Justice et examinée la semaine prochaine en séance plénière du Sénat, mais bien en exécution de la loi du 28 juillet 1998, dite loi Franchimont, qui prévoyait un élargissement en plusieurs phases du cadre du personnel.

– Het bedoelde koninklijk besluit werd niet in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd vooruitlopend op de wet die morgen eventueel in de commissie voor de Justitie zal worden goedgekeurd en volgende week eventueel in de plenaire vergadering van de Senaat zal worden behandeld, maar wel ter uitvoering van de wet van 28 juli 1998, de zogenaamde wet-Franchimont, die voorzag in een gefaseerde uitbreiding van de personeelsformatie.


w