Dans l'optique de renforcer la coopération entre les Etats membres dans ce domaine et de faciliter les procédure
s, l'action commune prévoit également que les Etats membres accordent à toutes les demandes émanant d'un autre pays l
a même priorité que celle qui est accordée aux demandes internes ; elle prévoit
également qu'ils devraient encourager les contacts directs entre les enquêteurs, les magistrats instructeurs et les procureurs des Etats membres, pour éviter que les demandes d'entraide ne
...[+++] doivent être présentées par les voies officielles dans les cas où cela n'est pas nécessaire.
Teneinde de samenwerking tussen lidstaten op dit gebied te versterken en de procedures te vergemakkelijken, wordt in het gemeenschappelijk optreden ook bepaald dat verzoeken uit het buitenland dezelfde prioriteit moeten krijgen als nationale verzoeken en dat de lidstaten rechtstreekse contacten tussen rechercheurs, onderzoeksmagistraten en procureurs moeten aanmoedigen, waarbij formele verzoeken zo mogelijk worden vermeden.