Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique aura donc " (Frans → Nederlands) :

La Belgique aura donc l'obligation de légiférer, soit pour préciser des modalités d'application, soit pour établir des protections plus strictes.

België zal dus verplicht zijn wetgevend op te treden, hetzij om toepassingsregels te bepalen, hetzij om een striktere bescherming uit te vaardigen.


La Belgique aura donc l'obligation de légiférer, soit pour préciser des modalités d'application, soit pour établir des protections plus strictes.

België zal dus verplicht zijn wetgevend op te treden, hetzij om toepassingsregels te bepalen, hetzij om een striktere bescherming uit te vaardigen.


L'imposition de cette obligation en Belgique aura donc pour conséquence que les entreprises belges seront confrontées à des frais administratifs plus élevés que dans d'autres pays européens.

Het opleggen van deze verplichting in België zou dus tot gevolg hebben dat Belgische ondernemingen geconfronteerd zullen worden met hogere administratieve kosten, in vergelijking met andere Europese landen.


L'imposition de cette obligation en Belgique aura donc pour conséquence que les entreprises belges seront confrontées à des frais administratifs plus élevés que dans d'autres pays européens.

Het opleggen van deze verplichting in België zou dus tot gevolg hebben dat Belgische ondernemingen geconfronteerd zullen worden met hogere administratieve kosten, in vergelijking met andere Europese landen.


Il aura donc droit à percevoir une allocation en Belgique tandis qu'il continue à percevoir ses allocations en Espagne. 1. Un tel cumul d'allocations est-il légalement autorisé?

Hij heeft recht op een uitkering in België terwijl hij in Spanje ook een uitkering heeft. 1. Is dergelijke cumulatie van uitkeringen wettelijk toegelaten?


Lorsqu'en Belgique le juge refusera l'application d'une loi après que celle-ci aura été jugée contraire à la CEDH dans un arrêt préjudiciel par la Cour d'arbitrage, il aura donc certainement été satisfait à l'article 13 de la CEDH.

Wanneer in België de rechter zal weigeren een wet toe te passen, nadat deze door het Arbitragehof in een prejudicieel arrest strijdig is bevonden met het EVRM, zal dus zeker aan artikel 13 van het EVRM zijn voldaan.


c) Considérant que suivant certains réclamants, le projet aura un impact sur le site de grand intérêt biologique dit les friches des « Vignobles »; que pourtant, la conservation de ces friches sur substrat calcaire est intéressante sur deux plans : la rareté de cet habitat pour les espèces concernées et sa fonctionnalité dans le réseau écologique local; qu'il faut donc, selon eux, prendre toutes les précautions nécessaires lors de la réalisation du raccordement ferroviaire et plus précisément consulter le cercle natur ...[+++]

c) Overwegende dat volgens sommige reclamanten het project een impact zal hebben op de site van groot biologisch belang, de zogenaamde braaklanden van de « Vignobles »; dat de instandhouding van deze braaklanden op een kalkhoudende onderlaag interessant is op twee vlakken : de zeldzaamheid van deze habitat voor de betrokken soorten en de functie ervan in het plaatselijke ecologische netwerk; dat men volgens hen bijgevolg alle nodige voorzorgen moet nemen bij de verwezenlijking van de spoorwegaansluiting en meer bepaald vooraf de Natuurkring van België moet raadplegen; dat men zich eveneens moet verzetten tegen de bouw van een oven op ...[+++]


Nous poursuivrons donc le travail commencé par l’Espagne et la Belgique, et voudrions y apporter notre propre contribution en présentant les conclusions sur la politique de l’eau à la réunion du Conseil qui aura lieu en juin 2011.

Wij zetten het door Spanje en België aangevangen werk dus voort en willen graag onze eigen bijdrage leveren door tijdens de Raad van juni 2011 conclusies in te dienen in verband met het waterbeleid.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Il peut donc être répondu aux deux questions de l'honorable membre que la mise en service de la nouvelle piste n'aura aucune conséquence pour la Belgique.

Op beide vragen van het geacht lid kan dus geantwoord worden dat de ingebruikname van de nieuwe baan geen gevolgen zal hebben voor België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique aura donc ->

Date index: 2024-12-19
w