Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique ayant transmis " (Frans → Nederlands) :

3. a) Avez-vous connaissance de cas de personnes de contact auprès de l'UE, de l'OTAN ou en Belgique ayant transmis des informations à des espions russes? b) Pourriez-vous communiquer le nombre connu de personnes de contact au service d'espions russes, en établissant une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? c) Pourriez-vous préciser les départements de l'UE, de l'OTAN ou des autorités fédérales ou fédérées belges auxquels appartiennent les personnes de contact au service de ces espions? d) Combien de personnes de contact ont-elles dû rentrer dans leur pays d'origine après que l'UE, l'OTAN ou la Belgique ont pris des mesures à l ...[+++]

3. a) Heeft u weet van contactpersonen bij de EU, de NAVO of België die informatie bezorgden aan Russische spionnen? b) Kunt u apart voor de EU, de NAVO en België meedelen hoeveel contactpersonen van de Russische spionnen gekend zijn? c) Kunt u meedelen tot welke departementen van de EU, de NAVO of de Belgische of deelstatelijke overheden de contactpersonen van deze spionnen behoren? d) Hoeveel contactpersonen dienden terug te keren naar hun thuisland nadat de EU, de NAVO of België stappen tegen hen hadden ondernomen?


4. Sur la base des renseignements transmis par nos services, le ministre peut-il communiquer le nombre de recrues, originaires de Belgique, ayant rejoint les pays sus-mentionnés ?

4.Kan de minister,op basis van de inlichtingen van onze diensten zeggen hoeveel rekruten er uit België naar voorgenoemde landen vertrokken zijn?


Selon les chiffres de Eurostat (EU 28), cette tendance à la baisse observée en Belgique ne se retrouve pas du tout au niveau européen où l'on peut au contraire constater une augmentation du nombre de demandes d'asile introduites par des Kosovars: 21.180 demandes en 2013, 38.445 demandes en 2014 et au minimum 65.130 demandes en 2015 (chiffre non consolidé, tous les États n'ayant pas encore transmis leurs chiffres).

Volgens de cijfers van Eurostat (EU 28) vinden we deze dalende tendens in België helemaal niet terug op Europees niveau, waar we integendeel een stijgend aantal asielaanvragen van Kosovaren kunnen vaststellen: 21.180 aanvragen in 2013, 38.445 aanvragen in 2014 en minimum 65.130 aanvragen in 2015 (voorlopig cijfer, aangezien niet alle lidstaten hun cijfers hebben doorgegeven).


Le texte des propositions de loi nous ayant été transmis assez tardivement par rapport à cette réunion de commission, je me contenterai de vous faire part brièvement de l'avis du Conseil des femmes francophones de Belgique sur les quatre propositions relatives au congé de paternité.

Omdat wij de teksten van de wetsvoorstellen die voorliggen vrij laat gekregen hebben, zal ik mij beperken tot een beknopt advies van de Conseil des femmes francophones de Belgique over de vier voorstellen over het vaderschapsverlof.


Il ne fait en effet de doute pour personne que des individus comme Fourniret, ignoble pédophile ayant pu sévir en France, puis en Belgique car son casier judiciaire n’avait pas été transmis d’un pays à l’autre, puissent encore exister.

Het lijdt geen twijfel dat er nog steeds individuen bestaan als Fourniret, een weerzinwekkende pedofiel die erin slaagde eerst mensen in Frankrijk te kwellen en vervolgens in België, en dat allemaal omdat zijn strafregister niet van het ene naar het andere land was doorgestuurd.


Art. 7. Les décisions prises et les avis rendus par le Comité d'accompagnement sont transmis au Ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions et au Gouverneur de la Banque Nationale de Belgique ainsi qu'aux prêteurs et aux personnes autorisées à effectuer des opérations d'assurance-crédit en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurance et à qui les droits découlant du contrat de crédit ont été cédés en totalité ou en partie.

Art. 7. De door het Begeleidingscomité genomen beslissingen en uitgebrachte adviezen worden overgemaakt aan de Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren en aan de Gouverneur van de Nationale Bank van België evenals aan de kredietgevers en aan de personen die zijn toegelaten om kredietverzekeringsverrichtingen uit te voeren in toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen en aan wie de rechten voortvloeiend uit de kredietovereenkomst, volledig of gedeeltelijk, werden overgedragen.


États membres ayant transmis des rapports pour chaque année de la période 1999-2002. | Belgique, Danemark, Allemagne, Espagne, Italie, Pays-Bas, Autriche, Finlande, Suède, Royaume-Uni |

Lidstaten die verslagen hebben ingediend voor alle jaren van de periode 1999-2002 | België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Italië, Nederland, Oostenrijk, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk |


États membres ayant transmis des rapports pour chaque année de la période 2003-2005 | Autriche, Belgique, Danemark, Allemagne, Grèce, Espagne, Finlande, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Suède, Slovénie et Royaume-Uni. |

Lidstaten die verslagen hebben ingediend voor alle jaren van de periode 2003-2005 | België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden. |


L'État belge n'ayant pas réagi, la Commission européenne a lancé hier la deuxième phase de la procédure et a transmis à la Belgique un avis motivé l'enjoignant d'adapter sa législation pour la mettre en conformité avec le droit communautaire.

In het voorbije anderhalve jaar is de Belgische staat fundamenteel niet tegemoetgekomen aan de bezwaren van de Commissie. De Europese Commissie startte gisteren dan ook de tweede fase van de inbreukprocedure en maakte België een met redenen omkleed advies over met de dringende vraag de wetgeving zodanig aan te passen dat ze in overeenstemming is met het gemeenschapsrecht.


Sur la base des chiffres récents transmis par la Centrale des bilans de la Banque nationale de Belgique, le nombre de sociétés de droit belge n'ayant pas déposé de comptes annuels alors qu'elles étaient obligées de le faire était de 47 830 en 2010 et de 46 613 en 2011.

Op basis van recente cijfers die zijn doorgegeven door de Balanscentrale van de Nationale Bank van België bedroeg het aantal Belgische vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd, hoewel ze daartoe verplicht waren, 47 830 in 2010 en 46 613 in 2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique ayant transmis ->

Date index: 2024-10-06
w