Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique comme mon homologue iranien » (Français → Néerlandais) :

L'Iran est donc demandeur de meilleures relations avec la Belgique comme mon homologue iranien l'a rappelé lors de son récent passage à Bruxelles.

Iran is dus vragende partij voor betere betrekkingen met België. Mijn Iraanse collega heeft dat tijdens zijn recente verblijf in Brussel ook bevestigd.


Je peux vous rassurer que j'ai abordé cette problématique lors de mes derniers contacts bilatéraux, notamment lors d'une rencontre récente avec mon homologue Iranien.

Ik kan u verzekeren dat ik deze problematiek heb aangekaart bij mijn laatste bilaterale contacten, met name tijdens de recente ontmoeting met mijn Iraanse collega.


Je peux vous assurer que j'ai abordé cette problématique lors de mes derniers contacts bilatéraux, notamment lors d'une rencontre récente avec mon homologue Iranien.

Ik kan u verzekeren dat ik deze problematiek heb aangekaart bij mijn laatste bilaterale contacten, met name tijdens de recente ontmoeting met mijn Iraanse collega.


J'ai eu un entretien avec mon homologue guatémaltèque en marge de la 71ème Assemblée générale des Nations Unies. 2. Il n'y a pas à ma connaissance d'investissements directs belges au Guatemala ni d'investissements directs guatémaltèques en Belgique.

In de marge van de 71ste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties had ik een onderhoud met mijn Guatemalteekse collega. 2. Er zijn naar mijn weten geen directe Belgische investeringen in Guatemala en geen Guatemalteekse directe investeringen in België.


Ces questions sont régulièrement abordées lors des échanges diplomatiques entre la Colombie et la Belgique - elles étaient aussi sur l'agenda de ma rencontre avec mon homologue colombienne.

Die kwesties komen regelmatig aan bod tijdens diplomatieke contacten tussen Colombia en België en stonden ook op de agenda van mijn ontmoeting met mijn Colombiaanse collega.


Comme je m’y étais engagé lors de mon voyage en Libye au mois de février 2011, et en accord avec mon collègue ministre des Finances, j’ai personnellement tenu à informer mon homologue libyen, par courrier, des montants et de la nature des avoirs libyens gelés en Belgique et ce, afin de faci ...[+++]

Zoals ik me geëngageerd heb tijdens mijn reis naar Libië in februari 2011, en in overleg met mijn collega de minister van Financiën, heb ik me eraan gehouden mijn Libische collega via briefwisseling te informeren over de bedragen en de aard van de bevroren Libische tegoeden in België teneinde de recuperatie van deze activa door de Libische staat te faciliteren.


Vu l’impasse politique de ces deux derniers mois, j’ai maintenant marqué le soutien de la Belgique à cette initiative à l’occasion de mon entretien à Berne début septembre avec mon homologue suisse.

Gezien de politieke impasse van de twee laatste maanden, heb ik de steun voor dit initiatief, namens België, uitgedrukt tijdens mijn onderhoud begin september in Bern met mijn Zwitserse collega.


J'ai eu le 23 septembre dernier un contact avec mon homologue iranien en marge de l'Assemblée générale des Nations unies.

Op 23 september jongstleden had ik contact met mijn Iraanse collega in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


Dans le cadre de la réunion trilatérale Belgique-Turquie qui a eu lieu à Bruxelles ce mardi 22 janvier et à laquelle ont assisté les ministres belges et turcs des Affaires étrangères, de la Justice, de l'Intérieur et la secrétaire d'État à l'Asile et à l'Immigration, j'ai tenu une réunion de travail avec mon homologue, le ministre de la Justice turc, M. Sadullah Ergin.

In het raam van de trilaterale ontmoeting België- Turkije van dinsdag 22 januari te Brussel, waaraan is deelgenomen door de Belgische en Turkse ministers van Buitenlandse Zaken, van Justitie en van Binnenlandse Zaken en door de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, heb ik een werkvergadering belegd met mijn ambtgenoot Sadullah Ergin, de Turkse minister van Justitie.


Vous me demandez si les avancées annoncées par mon homologue français avaient déjà été faites en Belgique.

Mijnheer Deprez, u vraagt me of in België dezelfde vooruitgang werd gemaakt zoals aangekondigd door mijn Franse ambtgenoot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique comme mon homologue iranien ->

Date index: 2024-04-29
w