Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique doit soumettre " (Frans → Nederlands) :

La première a pour principale mission la préparation des prochains rapports quinquennaux que la Belgique doit soumettre au Comité pour les droits de l'enfant mais elle peut aussi être amenée à examiner un certain nombre de questions particulières à la demande de la conférence interministérielle; ainsi, la conférence a déjà demandé à la commission d'examiner les déclarations interprétatives de la Belgique à la Convention internationale relative aux droits de l'enfant ainsi que la question de la liberté d'expression des jeunes; elle a également souhaité que la commission nationale mène une réflexion dans le domaine des droits sociaux et ...[+++]

De nationale commissie heeft als voornaamste taak de voorbereiding van de volgende vijfjaarlijkse verslagen die België aan het Comité voor de rechten van het kind moet voorleggen, maar zij kan op verzoek van de interministeriële conferentie ook worden belast met het onderzoek van een aantal bijzondere problemen. Zo heeft de conferentie aan de commissie reeds gevraagd de interpretatieve verklaringen van België ten aanzien van het International Verdrag inzake de rechten van het kind, evenals het probleem inzake de vrije meningsuiting va ...[+++]


Que les tâches principales de cette commission sont : (1) de préparer les rapports que la Belgique doit soumettre tous les cinq ans au Comité des droits de l'enfant des Nations unies; (2) d'assumer la coordination au niveau national si un problème déterminé relatif à l'enfant et/ou aux droits de l'enfant nécessite une coopération entre différents départements ainsi qu'avec les organisations non gouvernementales.

Dat de belangrijkste taak van deze commissie erin bestaat : (1) de verslagen voor te bereiden die België om de vijf jaar dient voor te leggen aan het Comité voor de rechten van het kind van de Verenigde Naties; (2) de coördinatie op nationaal niveau waar te nemen, indien een bepaalde problematiek met betrekking tot het kind en/of de rechten van het kind de samenwerking tussen verschillende departementen, alsook met de niet-gouvernementele organisaties noodzakelijk maakt.


Cette commission a pour mission de préparer les rapports que la Belgique doit soumettre tous les cinq ans au Comité des droits de l'enfant des Nations unies.

Deze commissie heeft als taak de verslagen voor te bereiden die België om de vijf jaar dient voor te leggen aan het UNO-Comité voor de rechten van het kind.


En Australie, la personne concernée de Belgique doit soumettre à l'organisme compétent australien la preuve de son droit aux prestations en nature.

In Australië dient de betrokken persoon uit België aan het Australische bevoegde orgaan het bewijs voor te leggen dat hij of zij recht heeft op verstrekkingen in natura.


En Belgique, la personne concernée d'Australie doit soumettre à l'organisme compétent belge la preuve de son droit aux prestations en nature.

In België dient de betrokken persoon uit Australië aan het Belgische bevoegde orgaan het bewijs voor te leggen dat hij of zij recht heeft op verstrekkingen in natura.


Cette commission a pour mission de préparer les rapports que la Belgique doit soumettre tous les cinq ans au Comité des droits de l'enfant des Nations unies.

Deze commissie heeft als taak de verslagen voor te bereiden die België om de vijf jaar dient voor te leggen aan het UNO-Comité voor de rechten van het kind.


3.1. Pour les aliments des animaux produits hors de Belgique, le fabricant d'aliments des animaux doit respecter les dispositions de ce chapitre du cahier des charges, notifier son activité à un organisme de contrôle agréé en Belgique, et soumettre son entreprise aux exigences du régime de contrôle belge.

3.1. Voor de dierenvoeders die buiten België zijn geproduceerd dient de fabrikant van dierenvoeders de bepalingen in dit hoofdstuk van het lastenboek te respecteren, zijn activiteit aan een in België erkend controleorganisme mede te delen, en zijn onderneming aan de eisen van het Belgisch controlesysteem te onderwerpen.


La première a pour principale mission la préparation des prochains rapports quinquennaux que la Belgique doit soumettre au Comité pour les droits de l'enfant mais elle peut aussi être amenée à examiner un certain nombre de questions particulières à la demande de la conférence interministérielle; ainsi, la conférence a déjà demandé à la commission d'examiner les déclarations interprétatives de la Belgique à la Convention internationale relative aux droits de l'enfant ainsi que la question de la liberté d'expression des jeunes; elle a également souhaité que la commission nationale mène une réflexion dans le domaine des droits sociaux et ...[+++]

De nationale commissie heeft als voornaamste taak de voorbereiding van de volgende vijfjaarlijkse verslagen die België aan het Comité voor de rechten van het kind moet voorleggen, maar zij kan op verzoek van de interministeriële conferentie ook worden belast met het onderzoek van een aantal bijzondere problemen. Zo heeft de conferentie aan de commissie reeds gevraagd de interpretatieve verklaringen van België ten aanzien van het International Verdrag inzake de rechten van het kind, evenals het probleem inzake de vrije meningsuiting va ...[+++]


Pour les aliments des animaux produits hors de Belgique, le producteur d'aliments des animaux doit respecter les dispositions du chapitre III de ce cahier des charges, notifier son activité à un organisme de contrôle agréé en Belgique, et soumettre son entreprise aux exigences du régime de contrôle belge.

Voor de dierenvoeders die buiten België zijn geproduceerd dient de producent van dierenvoeders de bepalingen van hoofdstuk III van dit lastenboek te respecteren, zijn activiteit aan een in België erkend controleorganisme mede te delen, en zijn onderneming aan de eisen van het Belgisch controlesysteem te onderwerpen.


2. A ce jour, aucune étude concernant le caractère mutagène ou toxique pour la reproduction des éthers de glycol n'a été menée en Belgique. 3. a) Au plus tard 6 mois après la publication des substances classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, catégorie 1 ou catégorie 2 dans l'annexe de la directive 67/548/CEE, la Commission européenne doit soumettre une proposition pour ajouter ces substances à l'annexe de la directive 76/769/CEE(3).

2. Op heden is in België geen studie naar de mutagene eigenschappen of de giftigheid voor de voortplanting van de glycolethers uitgevoerd. 3. a) Uiterlijk 6 maanden na de publicatie van de opname van de als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting van categorie 1 of 2 ingedeelde stoffen in bijlage I van de richtlijn67/548/EEG moet de Europese Commissie een voorstel indienen om die stoffen toe te voegen aan de bijlage van richtlijn 76/769/EEG(3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique doit soumettre ->

Date index: 2021-01-11
w