Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique et sera entreposé durant " (Frans → Nederlands) :

Le concepteur d'un modèle de colis qui doit être approuvé par l'Agence mais dont la Belgique n'est pas le pays d'origine est tenu d'informer l'Agence de la fabrication de chaque emballage qui sera chargé en Belgique et sera entreposé durant plus d'un an sur le territoire belge.

De ontwerper van een model van collo dat door het Agentschap dient goedgekeurd te worden maar waar België niet het land van oorsprong is, dient het Agentschap op de hoogte te stellen van de fabricage van elke verpakking die in België zal geladen worden en gedurende meer dan 1 jaar op Belgisch grondgebied opgeslagen zal blijven.


Voilà les deux défis majeurs auxquels la Belgique sera confrontée durant le second semestre de l'année 2001 : d'une part, initier un débat sur l'avenir de l'Europe ­ un débat qui posera les véritables questions sur les fondements de notre Union élargie, sur ses finalités ­ et d'autre part, assurer l'exécution d'un programme de présidence répondant aux aspirations concrètes formulées par la population.

Dit zijn de twee grote uitdagingen waarvoor België in het tweede semester van 2001 geplaatst staat : enerzijds een debat op gang brengen over de toekomst van Europa waarin de echte vragen worden gesteld over de grondslagen van onze uitgebreide Unie, over de finaliteit ervan; anderzijds een voorzitterschapprogramma uitvoeren dat aan de concrete verzuchtingen van de Europese bevolking beantwoordt.


Voilà les deux défis majeurs auxquels la Belgique sera confrontée durant le second semestre de l'année 2001 : d'une part, initier un débat sur l'avenir de l'Europe ­ un débat qui posera les véritables questions sur les fondements de notre Union élargie, sur ses finalités ­ et d'autre part, assurer l'exécution d'un programme de présidence répondant aux aspirations concrètes formulées par la population.

Dit zijn de twee grote uitdagingen waarvoor België in het tweede semester van 2001 geplaatst staat : enerzijds een debat op gang brengen over de toekomst van Europa waarin de echte vragen worden gesteld over de grondslagen van onze uitgebreide Unie, over de finaliteit ervan; anderzijds een voorzitterschapprogramma uitvoeren dat aan de concrete verzuchtingen van de Europese bevolking beantwoordt.


Durant le sommet de Varsovie, les discussions à propos des politiques envers Moscou seront un point essentiel b) Comment l'OTAN peut-elle reconstruire ses relations politiques avec la Russie? c) Quelle sera la ligne politique que la Belgique désire défendre lors de ce sommet?

Op de Warschautop zullen de besprekingen over het beleid ten aanzien van Moskou centraal staan. b) Op welke manier kan de NAVO zijn politieke betrekkingen met Rusland opnieuw opbouwen? c) Welke politieke lijn wil ons land op die top verdedigen?


1. Durant le Sommet de Varsovie, l'adaptation de l'OTAN à son nouvel environnement sécuritaire international sera étudiée. a) Le concept stratégique de 2010 est-il toujours valable suite aux nouvelles menaces auxquelles l'OTAN doit faire face? b) Quelle est la position de la Belgique en la matièr?

1. Op de top van Warschau zal worden nagegaan of de werking van de NAVO moet worden aangepast aan de nieuwe veiligheidsomstandigheden. a) Geldt het strategische concept 2010 nog steeds in het licht van de nieuwe bedreigingen waartegen de NAVO het moet opnemen? b) Wat is het Belgische standpunt daaromtrent?


Concrètement, cela veut dire que si une personne européenne — en situation d'indigence — se présente, durant les trois mois de son arrivée en Belgique (ou après si elle a introduit une demande de séjour en vue de travailler), à l'hôpital car elle est sur le point d'accoucher, ou a été renversée par une voiture ou est en phase terminale d'un cancer par exemple, l'hôpital en question sera ...[+++]

Wanneer een behoeftige EU-burger (bijvoorbeeld : een vrouw die op het punt staat te bevallen, iemand die door een auto is aangereden of een terminale kankerpatiënt) zich in het ziekenhuis meldt gedurende de eerste drie maanden na zijn of haar aankomst in België (of eventueel na een langere periode als de betrokkene een verblijfsvergunning heeft aangevraagd om hier te werken), dan staat dat ziekenhuis met de huidige stand van de wetgeving voor de volgende keuze : ofwel wordt de betrokkene op eigen kosten opgenomen, ofwel weigert het ziekenhuis hem o ...[+++]


La Belgique a par conséquent proposé de modifier le plan de restructuration d'Ethias comme suit: la compagnie poursuivra la liquidation de ses réserves d'assurance-vie durant trois années supplémentaires, mais ne sera plus tenue de céder ou de liquider l'intégralité de son portefeuille dans ce domaine, à moins qu'une hausse des taux d'intérêt sur le marché ne lui permette de vendre ces contrats.

België heeft dan ook voorgesteld om het herstructureringsplan aan te passen zodat Ethias de reserves voor haar levensverzekeringen particulieren voor nog eens drie jaar mag aanspreken, zonder dat zij nog langer verplicht is om deze portefeuille volledig af te stoten of af te bouwen, tenzij een stijging van de marktrente een verkoop van deze contracten mogelijk maakt.


La première année de l'entrée en vigueur du présent arrêté, toutes les recettes résultant de la perception de la partie, équivalente à 0,10% du supplément du montant des primes, visée à l'article 2bis du présent arrêté, seront versées intégralement, chaque mois, à la Croix-Rouge de Belgique. Par la suite, au cours du 1 trimestre de chaque année, le montant du subside dû à la Croix-Rouge de Belgique, du fait de la fabrication de plasma obtenu par plasmaphérèse et acheté par la SCRL Département central de fractionnement de la Croix-Rouge aux centres de transfusion de la Croix-Rouge de Belgique durant l'année écoulée ...[+++]

Tijdens het eerste jaar van de inwerkingtreding van dit besluit zullen alle inkomsten verkregen via de inning van het in artikel 2 van dit besluit bedoelde deel, dat overeenstemt met 0,10 % van de premiebijslag, maandelijks integraal gestort worden aan het Belgische Rode Kruis.Vervolgens zal tijdens het eerste kwartaal van elk jaar het bedrag van de tegemoetkoming verschuldigd aan het Belgische Rode Kruis wegens de aanmaak van plasma verkregen door plasmaferese en aangekocht door de CVBA Centrale Afdeling voor Fractionering van het Ro ...[+++]


La formation des candidats sélectionnés sera organisée en Belgique par la CTB durant trois semaines environ.

De opleiding van de geselecteerde kandidaten zal in België door de BTC worden georganiseerd gedurende ongeveer drie weken.


Quand un enfant a été attribué aux candidats adoptants durant la « matching fase », il y a ensuite soit un jugement dans le pays d'origine, qui sera suivi de la transcription de l'acte d'état civil ou de la procédure de reconnaissance en Belgique, soit un acte d'adoption établi en Belgique par le juge de paix ou le notaire.

Als er in de matching-fase wel een kind werd toegewezen aan de kandidaat-adoptanten, volgt hetzij een vonnis in het land van herkomst waarop de overschrijving van de akte van de burgerlijke stand of de procedure voor erkenning in België kan volgen, of wordt er in België bij de vrederechter of de notaris een adoptieakte opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique et sera entreposé durant ->

Date index: 2022-08-18
w