Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique n'intervient-elle » (Français → Néerlandais) :

Pourquoi la Belgique n'intervient-elle pas financièrement dans l'exécution de la peine des ressortissants marocains au Maroc ?

Waarom draagt België financieel niet bij in de tenuitvoerlegging van de straf van Marokkaanse onderdanen in Marokko ?


Pourquoi la Belgique n'intervient-elle pas financièrement dans l'exécution de la peine des ressortissants marocains au Maroc ?

Waarom draagt België financieel niet bij in de tenuitvoerlegging van de straf van Marokkaanse onderdanen in Marokko ?


Si cette adaptation intervient, elle devrait se faire aussi rapidement que possible afin que les GRD aient le temps d'adapter leurs propres dispositions tarifaires.

Die aanpassing zou zo spoedig mogelijk moeten worden doorgevoerd om de DNB's de tijd te laten hun eigen tariefbeschikkingen bij te sturen.


2. La police fédérale de la route intervient-elle contre ces chauffeurs de poids lourds?

2. Treedt de federale wegpolitie op tegen deze vrachtwagenbestuurders?


6. De quelle façon la Belgique intervient-elle par rapport à l'épidémie de choléra?

6. Welke hulp biedt België in verband met de cholera-epidemie?


2. a) Les événements au Burkina Faso, au Congo et au Burundi ont-ils conduit à un discours plus ferme de l'UE et de la Belgique dans d'autres pays où des partis et des chefs d'Etat risquent de s'accrocher au pouvoir ? b) Comment notre diplomatie intervient-elle de manière proactive à cet égard ? c) Quels pays font l'objet d'un suivi particulier ? d) Dans quel sens le message et le ton ont-ils changé à l'égard des pays concernés ?

2. a) Hebben de gebeurtenissen in Burkina Fasso, Congo en Burundi geleid tot een grotere uitgesprokenheid van de EU en België in andere landen waar partijen en staatsleiders zich aan de macht dreigen vast te klampen? b) Hoe speelt onze diplomatie daar proactief op in? c) Welke landen worden in dat opzicht in het bijzonder opgevolgd? d) Hoe is de boodschap en de toon van die boodschap tegenover die landen veranderd?


Si aucune solution précise n'intervient à court terme au sein de l'Europe ­ ce à quoi on peut s'attendre ­, la Belgique doit prendre elle-même une mesure transitoire.

Indien er op korte termijn binnen Europa geen duidelijke oplossing uit de bus komt, wat mag worden verwacht, moet België zelf een overgangsmaatregel nemen.


Si aucune solution précise n'intervient à court terme au sein de l'Europe ­ ce à quoi on peut s'attendre ­, la Belgique doit prendre elle-même une mesure transitoire.

Indien er op korte termijn binnen Europa geen duidelijke oplossing uit de bus komt, wat mag worden verwacht, moet België zelf een overgangsmaatregel nemen.


Il y a enfin les directives européennes qui, elles, sont les seules pour lesquelles la Belgique devrait se sentir visée, tandis que pour tout le surplus la Belgique jouit d'un degré de liberté considérable puisque lorsque la Belgique ratifie, si elle veut sauvegarder les principes de son droit intérieur, elle a parfaitement le droit de formuler des réserves, comme d'ailleurs beaucoup de pays le font.

Tenslotte zijn er de Europese richtlijnen en dat zijn de enige voorschriften waarmee België rekening moet houden, aangezien ons land met betrekking tot de andere verdragen steeds het recht heeft om bij de ratificatie een voorbehoud te formuleren om de principes van zijn nationaal recht te vrijwaren, wat overigens veel landen doen.


3. a) Dans combien de ces incidents la police intervient-elle? b) Combien de jours d'incapacité de travail enregistre-t-on annuellement à la suite de ce type d'incidents?

3. a) Bij hoeveel van die incidenten komt de politie tussen? b) Hoeveel dagen werkonbekwaamheid worden er jaarlijks geregistreerd ten gevolge van dit soort incidenten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique n'intervient-elle ->

Date index: 2023-05-29
w