Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique soient analogues » (Français → Néerlandais) :

· qu'elles soient à même de prouver que la société émettrice a subi une imposition effective analogue à l'impôt des sociétés qui prévaut en Belgique.

· en zij in staat zijn te bewijzen dat de vennootschap die de aandelen uitgeeft belastingen heeft betaald die te vergelijken zijn met de vennootschapsbelasting in België.


­ qu'elles soient à même de prouver que la société émettrice a subi une imposition effective analogue à l'impôt des sociétés qui prévaut en Belgique.

­ en zij in staat zijn te bewijzen dat de vennootschap die de aandelen uitgeeft, belastingen heeft betaald die te vergelijken zijn met de vennootschapsbelasting in België.


On trouvait une disposition analogue dans des traités liant la Belgique et d'autres États, sous cette réserve que ceux-ci prévoyaient des dérogations « dans l'intérêt » de certaines personnes ou de catégories de personnes, et parfois également « à la condition que ces personnes ou catégories de personnes soient soumises à la législation d'un des États contractants » (4) .

Een gelijkaardige bepaling kwam voor in de overeenkomsten die België heeft gesloten met andere staten, zij het dat er in die overeenkomsten sprake is van afwijkingen « in het belang » van bepaalde personen of categorieën van personen, en soms ook « op voorwaarde dat deze personen of categorieën van personen onderworpen zijn aan de wetgeving van één van de Overeenkomstsluitende Staten » (4) .


· qu'elles soient à même de prouver que la société émettrice a subi une imposition effective analogue à l'impôt des sociétés qui prévaut en Belgique.

· en zij in staat zijn te bewijzen dat de vennootschap die de aandelen uitgeeft belastingen heeft betaald die te vergelijken zijn met de vennootschapsbelasting in België.


Afin de compenser la perte de revenus subie par les auteurs et les éditeurs en raison de la reprographie, il importe de veiller à ce que les copies d'oeuvres fixées sur support graphique ou analogue réalisées en Belgique soient effectuées au moyen d'appareils qui ont donné lieu au paiement de la rémunération forfaitaire.

Teneinde het verlies aan inkomsten te compenseren dat auteurs en uitgevers ingevolge reprografie lijden, moet ervoor worden gewaakt dat de kopieën van op grafische of op soortgelijke wijze vastgelegde werken die in België zijn gerealiseerd, worden gemaakt met apparaten waarvoor een forfaitaire vergoeding moet worden betaald.


Sous l'empire des anciennes règles, aucune différence n'était opérée entre le service militaire accompli dans l'armée belge et celui accompli dans une armée étrangère, pour autant, dans ce dernier cas, que les obligations imposées par son pays d'origine (dont il a conservé la nationalité) au travailleur occupé en Belgique soient analogues à celles imposées au travailleur de nationalité belge.

Onder de gelding van de oude regels was er geen enkel onderscheid tussen de militaire dienst die werd vervuld in het Belgisch leger en deze vervuld in een buitenlands leger, voor zover, in dit laatste geval, de verplichtingen opgelegd door zijn land van afkomst (waarvan hij de nationaliteit had) aan de werknemer tewerkgesteld in België analoog waren aan deze opgelegd aan de werknemer met de Belgische nationaliteit.


En Belgique, à revenu égal ou à situation analogue, tous les citoyens, où qu'ils soient, en Flandre, à Bruxelles, en Wallonie, paieront la même chose et feront les mêmes efforts.

In België zullen alle burgers met een gelijk inkomen en in een analoge situatie evenveel betalen en dezelfde inspanningen doen, ongeacht of ze in Vlaanderen, in Brussel of in Wallonië wonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique soient analogues ->

Date index: 2022-06-24
w