Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgo-néerlandais avait déjà " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui concerne le Plateau continental, un accord belgo-néerlandais avait déjà été élaboré en 1965, aux termes duquel la ligne de délimitation avait été tracée par la méthode de l'équidistance, à une distance de 3 milles par rapport à la ligne côtière, étant donné que la largeur de la Mer territoriale, en 1965, n'était que de 3 milles.

Inzake het Continentaal Plat is al in 1965 een belgisch-Nederlandse overeenkomst tot stand gekomen waarbij de grens -vanaf 3 mijl van de kustlijn aangezien de Terrritoriale Zee in 1965 slechts 3 mijl breed wasvolgens de methode van de equidistantie is getrokken.


C'est la raison pour laquelle le gouvernement néerlandais avait conçu il y plusieurs années déjà un plan pour réduire le nombre de récidives au moyen de mesures de répression et d'accompagnement.

Reden waarom de Nederlandse regering reeds jaren geleden een plan had opgevat om deze recidive terug te drijven. Middels repressieve én begeleidende maatregelen.


Il convient de se demander s'il ne faut pas conclure un protocole belgo-néerlandais et si l'honorable ministre a déjà entrepris des démarches dans ce sens. Dans l'affirmative, lesquelles, et éventuellement avec quels résultats ?

De vraag moet worden gesteld of terzake geen Belgisch-Nederlands protocol moet worden gesloten, of de geachte minister daartoe reeds stappen voor heeft ondernomen, en zo ja welke, en eventueel met welke resultaten.


Il faut noter qu'en 1998, l'Assemblée des Parties de l'organisation INTELSAT avait déjà procédé à une première étape de privatisation en créant la société « New Skies Satellite N.V». de droit néerlandais, vers laquelle avaient été transférés certains actifs (notamment six satellites) de l'organisation intergouvernementale et chargée plus spécifiquement de promouvoir les activités d'INTELSAT sur le marché européen, surtout en matière de services audiovisuels et dans le domaine du multimedia.

Er dient te worden opgemerkt dat de Assemblee van Partijen van de organisatie INTELSAT in 1998 al een eerste stap had gezet in de richting van privatisering door de onderneming « New Skies Satellite N.V». naar Nederlands recht op te richten. Sommige activa (met name zes satellieten) van de intergouvernementele organisatie werden aan die onderneming overgedragen en zij werd meer bepaald belast met de bevordering van de activiteiten van INTELSAT op de Europese markt, vooral op het stuk van audiovisuele diensten en multimedia.


Le traité constitutionnel avait déjà été rejeté par les électorats français et néerlandais et le Royaume-Uni devait organiser aussi un référendum, qui se serait sûrement soldé par le même rejet.

Het Grondwettelijk Verdrag was al verworpen door de kiezers in Frankrijk en Nederland, en het Verenigd Koninkrijk zou zijn referendum nog houden.


Il convient de se demander s'il ne faut pas conclure un protocole belgo-néerlandais et si l'honorable ministre a déjà entrepris des démarches dans ce sens. Dans l'affirmative, lesquelles, et éventuellement avec quels résultats ?

De vraag moet worden gesteld of terzake geen Belgisch-Nederlands protocol moet worden gesloten, of de geachte minister daartoe reeds stappen voor heeft ondernomen, en zo ja welke, en eventueel met welke resultaten.


Le secteur du tabac représenté par la Fédération belgo-luxembourgeoise des Industries du Tabac (FEDETAB) avait insisté également pour qu'une modification du pourcentage de la partie spécifique intervienne à brève échéance afin de tenir compte du fait qu'un nombre important des pays de l'Union européenne appliquaient déjà un spécifique se situant entre 20 et 50 % de la fiscalité totale.

De tabakssector, vertegenwoordigd door de Belgisch-Luxemburgse Federatie der tabakverwerkende industrieën (FEDETAB) had eveneens aangedrongen op een spoedige wijziging van het percentage van het specifieke deel, teneinde rekening te houden met het feit dat een belangrijk deel van de landen die deel uitmaken van de Europese Unie reeds een specifieke accijns toepasten die gelegen is tussen 20 en 50 % van de totale fiscaliteit.


L'accord de gouvernement néerlandais avait déjà donné un signal en ce sens.

De Nederlandse politici verlaten steeds meer het pad van het gedoogbeleid en de coffeeshops. In het Nederlandse regeerakkoord was al een signaal in die richting gegeven.


Dans le cadre de l'ancien régime frontalier belgo-allemand et belgo-néerlandais, la qualité de travailleur frontalier n'était pas refusée au travailleur frontalier qui avait travaillé au maximum 45 jours par an en dehors de la zone frontalière de l'autre Etat.

In het kader van de vroegere Duits-Belgische en Nederlands-Belgische grensarbeidersregeling werd de hoedanigheid van grensarbeider niet geweigerd aan de grensarbeider die maximaal 45 dagen per jaar buiten de grenszone van de andere Staat werkzaam was.


Le rapport belgo-néerlandais sur la lutte commune contre les nuisances occasionnées par la drogue dans l'Eurégion, qui comporte des recommandations politiques, date de novembre 2008 déjà.

Het Belgisch-Nederlands rapport over een gezamenlijke aanpak van de strijd tegen drugoverlast in de Euregio, met concrete beleidsaanbevelingen, dateert al van november 2008.


w