Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin d’investir quelque 900 milliards » (Français → Néerlandais) :

Même en appliquant une politique efficace pour améliorer le rendement énergétique on aura besoin d’investir quelque 900 milliards d’euros, rien que dans la production d’électricité, sur les 25 prochaines années.

Zelfs met een doeltreffend energie-efficiëntiebeleid zal de komende 25 jaar in energieproductie alléén al wellicht 900 miljard euro moeten worden geïnvesteerd.


Au cours des vingt-cinq prochaines années, l’Europe devra investir 900 milliards d’euros dans de nouvelles capacités de production d’électricité.

De komende vijfentwintig jaar zal Europa 900 miljard euro moeten investeren in nieuwe elektriciteitsproductie-infrastructuur.


Au cours de la période précédente, caractérisée par une croissance supérieure à la moyenne, le secteur des télécoms a décidé d'investir massivement, notamment dans l'acquisition de parts de marché (fusions et acquisitions) et dans des activités d'avenir telles que la 3G, où quelque 110 milliards d'euros ont été dépensés en acquisition de licences.

In de voorgaande periode van bovengemiddelde groei heeft de sector aanzienlijk geïnvesteerd, met name in de verwerving van marktaandeel (fusies en overnames) en in toekomstige activiteiten zoals 3G, waarbij circa 110 miljard euro aan vergunningen werd besteed.


Le groupe de personnalités a estimé qu'au cours des vingt prochaines années, quelques 100 milliards d'euros d'origines publiques et privées seront nécessaires pour satisfaire les besoins de la société et faire de l'industrie européenne un leader mondial dans l'aéronautique civile.

De groep op hoog niveau schatte dat in de komende twintig jaar ongeveer EUR 100 miljard van alle publieke en private bronnen nodig zal zijn om aan de behoeften van de samenleving te voldoen en de Europese industrie toonaangevend te maken op het gebied van de civiele lucht- en ruimtevaart.


Il est à remarquer que l'information en question mentionne aussi que le pays a un programme de quelque 900 milliards de francs pour construire, exploiter et entretenir, au niveau mondial, centres islamiques et mosquées.

Opmerkelijk is dat het bericht ook vermeldt dat het land een programma heeft van maar liefst 900 miljard frank waarmee wereldwijd islamitische centra en moskeeën worden gebouwd, uitgebaat en onderhouden.


L'objectif est d'investir, sur une période de 12 ans, quelque 250 milliards de francs (6,2 milliards d'euros) dans l'armée.

Bedoeling is om over een periode van 12 jaar ongeveer 250 miljard frank (6,2 miljard euro) in het leger te investeren.


Les francophones connaissent d'ores et déjà le prix qu'ils devront payer aux Flamands bruxellois pour que la Région de Bruxelles-Capitale puisse obtenir les moyens ­ quelque 11 à 18 milliards, selon les estimations ­ dont elle a absolument besoin.

De Franstalige partijen kennen nu al de prijs, te weten vijf zetels in de gemeenteraad en twee schepenmandaten, die zij aan de Brusselse Vlamingen zullen moeten betalen opdat het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de voor zijn werking broodnodige middelen kan verwerven, welke tussen de 11 en 18 miljard frank worden geraamd.


Les francophones connaissent d'ores et déjà le prix qu'ils devront payer aux Flamands bruxellois pour que la Région de Bruxelles-Capitale puisse obtenir les moyens ­ quelque 11 à 18 milliards, selon les estimations ­ dont elle a absolument besoin.

De Franstalige partijen kennen nu al de prijs, te weten vijf zetels in de gemeenteraad en twee schepenmandaten, die zij aan de Brusselse Vlamingen zullen moeten betalen opdat het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de voor zijn werking broodnodige middelen kan verwerven, welke tussen de 11 en 18 miljard frank worden geraamd.


L'analyse [6] des documents de programmation acceptés jusqu'ici montre comment les nouveaux programmes du FSE vont investir quelque 60 milliards d'euros dans les ressources humaines dans le cadre de la modernisation et de la réforme des marchés du travail.

Een analyse [6] van de tot dusver goedgekeurde programmeringsdocumenten wijst uit dat de nieuwe ESF-programma's ongeveer 60 miljard EUR in mensen investeren met het oog op de modernisering en hervorming van de arbeidsmarkten.


- Le commissaire général de l'Agence des Nations Unies pour les réfugiés palestiniens (UNRWA), Peter Hansen, a estimé, le 2 mai, que les besoins financiers nécessaires à la reconstruction des villes palestiniennes, suite à l'offensive menée par l'armée israélienne, s'élèveront à quelque 2 milliards de dollars, c'est-à-dire à près de 2,25 milliards d'euros.

- Peter Hansen, de commissaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Midden-Oosten, de UNRWA, verklaarde op 2 mei dat er na het offensief van het Israëlische leger voor de heropbouw van de Palestijnse steden ongeveer 2 miljard dollar of 2,25 miljard euro nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin d’investir quelque 900 milliards ->

Date index: 2022-04-29
w