Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biais de Berkson
Biais de constatation
Biais de détermination
Biais de sélection
Biais lié aux facteurs confondants
Biais lié aux facteurs de confusion
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat-spectacle
Intervention parlementaire
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "biais d'un débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


Biais de Berkson | Biais de sélection

Bias van Berkson


biais lié aux facteurs confondants | biais lié aux facteurs de confusion

vertekening als gevolg van verstoring


Biais de constatation | Biais de détermination

Vertekening als gevolg van fouten in het vaststellen van een bepaalde toestand


Autres substances nocives précisées absorbées par le biais d'aliments

toxisch gevolg van overige gespecificeerde schadelijke-stoffen, gebruikt als voedsel


Effet toxique d'autres substances nocives absorbées par le biais d'aliments

toxisch gevolg van overige schadelijke stoffen, gebruikt als voedsel


Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer

toxisch gevolg van schadelijke stoffen door ingenomen uit zee afkomstig voedsel


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégration et la gestion de la diversité et élaborer des modes de coopération entre les services gouvernementaux intéressés, afin de permettre aux fonctionnaires d'échanger des informations et de mettre en commun leurs ressources Mettre en plac ...[+++]

Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de betrokken overheidspartijen waardoor ambtenaren informatie kunnen uitwisselen en middelen kunnen bundelen Invoering van programma’s om door middel van adviesplatforms voo ...[+++]


« Si, en principe, la Cour n'a pas la compétence de vérifier, fût-ce par le biais de son contrôle de compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, la procédure parlementaire au terme de laquelle un acte législatif a été adopté, force est de constater que, dans le cas présent, la compétence de tenir compte ' tant du contenu de l'acte législatif adopté que de l'ensemble de la procédure législative qui a conduit à son adoption et notamment des actes préparatoires et des débats parlementaires' (CJUE, 16 février 2012, C-182/ ...[+++]

« Hoewel het Hof in beginsel niet bevoegd is om, al was het maar via zijn toetsing van de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, de parlementaire procedure te controleren aan het eind waarvan een wetgevingshandeling werd aangenomen, dient te worden vastgesteld dat in het onderhavige geval de bevoegdheid om rekening te houden ' zowel met de inhoud van de wetgevingshandeling als met de volledige wetgevingsprocedure die tot de vaststelling ervan heeft geleid, in het bijzonder met de voorbereidende handelingen en de parlementaire debatten ' (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 41) voortvloeit uit de noodzaa ...[+++]


Les médias jouent un rôle important par exemple par le biais des débats télévisés qui mettent en place une véritable surenchère politique.

De media vervullen een belangrijke rol bijvoorbeeld via televisiedebatten waardoor een echt overaanbod aan politiek ontstaat.


Les médias jouent un rôle important par exemple par le biais des débats télévisés qui mettent en place une véritable surenchère politique.

De media vervullen een belangrijke rol bijvoorbeeld via televisiedebatten waardoor een echt overaanbod aan politiek ontstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen de juin 2005 a décidé d'ouvrir une période de réflexion: il s'agit de réfléchir, par le biais de débats au niveau national et avec le concours des citoyens, au sort réservé désormais au traité constitutionnel et à toutes les questions touchant à l'essence de l'Union européenne.

De Europese Raad van juni 2005 heeft besloten tot een reflectieperiode : via nationale debatten moet met inbreng van de burgers worden nagedacht over het verdere lot van het grondwettelijk verdrag en over alle centrale vragen met betrekking tot de Europese Unie.


S'il est tout à fait légitime qu'elle participe au débat qui la concerne directement par le biais des conditions qui pourraient être imposées à l'auteur, par contre il s'agit ici d'un débat qui ne concerne directement que l'auteur et la puissance publique.

Hoewel het geheel wettig is dat het slachtoffer deelneemt aan het debat dat hem rechtstreeks aanbelangt via de voorwaarden die kunnen worden opgelegd aan de dader, gaat het hier daarentegen om een debat dat enkel de dader en de openbare macht rechtstreeks aanbelangt.


Les partenaires sociaux ont pu, par ce biais peser sur les débats, parfois même les anticiper, y compris au niveau du Conseil européen et valoriser les espaces de consensus sur la politique économique, l'emploi, les politiques structurelles, la formation professionnelle et la modernisation du fonctionnement du marché du travail.

De sociale partners hebben daardoor een inbreng in de debatten gehad, en soms ook daarop kunnen anticiperen, ook op het niveau van de Europese Raad, en hebben een basis voor consensus kunnen creëren op de terreinen van het economisch beleid, de werkgelegenheid, het structuurbeleid, de beroepsopleiding en de modernisering van het functioneren van de arbeidsmarkt.


- promouvoir la sensibilisation à et la mise en oeuvre de la RSE à l'étranger, y compris par le biais de ses délégations, en encourageant le débat et l'échange des bonnes pratiques, entre et au sein des parties prenantes européennes et des pays tiers.

- het debat en de uitwisseling van goede praktijken tussen betrokken partijen in derde landen en Europa bevorderen. Doel is de kennis en de toepassing van CSR in het buitenland te bevorderen (onder meer door de delegaties in te schakelen).


Par le biais de contacts bilatéraux et de conférences, la Commission a intensifié le débat mené avec les décideurs et les acteurs des pays candidats.

Zowel door middel van bilaterale contacten als door middel van conferenties heeft de Commissie de discussie met beleidsmakers en actoren in de kandidaat-lidstaten geïntensiveerd.


De leur côté, les administrations locales ont un rôle important à jouer pour nous convaincre de l'importance de l'UE. Par le biais de débats, d'informations et de jumelages avec des communes européennes, les communes doivent expliquer le fonctionnement de l'UE et surtout son impact dans notre vie quotidienne.

Van hun kant hebben de lokale besturen ook een belangrijke rol te vervullen in het erkennen van het belang van de Europese Unie voor eenieder van ons. De gemeenten kunnen en moeten via debatten, informatie, stedenbanden en jumelages met gemeenten uit de Europese Unie, meer inzicht geven in de werking van de Unie en vooral in de impact ervan op ons dagelijks leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biais d'un débat ->

Date index: 2022-04-12
w