Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biais de Berkson
Biais de constatation
Biais de détermination
Biais de sélection
Biais lié aux facteurs confondants
Biais lié aux facteurs de confusion
Mise en œuvre de soins regroupés

Traduction de «biais du regroupement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Biais de constatation | Biais de détermination

Vertekening als gevolg van fouten in het vaststellen van een bepaalde toestand


biais lié aux facteurs confondants | biais lié aux facteurs de confusion

vertekening als gevolg van verstoring


Biais de Berkson | Biais de sélection

Bias van Berkson


Autres substances nocives précisées absorbées par le biais d'aliments

toxisch gevolg van overige gespecificeerde schadelijke-stoffen, gebruikt als voedsel


Effet toxique d'autres substances nocives absorbées par le biais d'aliments

toxisch gevolg van overige schadelijke stoffen, gebruikt als voedsel


Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer

toxisch gevolg van schadelijke stoffen door ingenomen uit zee afkomstig voedsel


mise en œuvre de soins regroupés

toepassen van clusterzorg


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst


éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen


relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le biais du regroupement familial, il les a fait parvenir au Danemark, où il vit à présent avec ses trois femmes et vingt enfants au total.

Die liet hij via gezinshereniging overkomen naar Denemarken, waardoor hij er nu leeft met zijn in totaal drie vrouwen en twintig kinderen.


L'immigration en Belgique est principalement familiale et se fait par le biais du regroupement familial (article 10, § 1er, 4°, et suivants de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers).

Immigratie in België betreft vooral vervolgmigranten die naar hier komen in het kader van de gezinshereniging (artikel 10, § 1, 4° e.v., van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen).


Dans ce cas, non seulement la période de contrôle précédant l'octroi d'une autorisation de séjour définitive est plus courte, mais il est en outre possible de faire venir les parents et les grands-parents qui sont à charge par le biais du regroupement familial.

Niet alleen is er in dit geval een kortere controleperiode alvorens de definitieve verblijfsvergunning wordt gegeven maar er bestaat ook de mogelijkheid tot gezinshereniging van ouders en grootouders ten laste.


Dans ce cas, non seulement la période de contrôle précédant l'octroi d'une autorisation de séjour définitive est plus courte, mais il est en outre possible de faire venir les parents et les grands-parents qui sont à charge par le biais du regroupement familial.

Niet alleen is er in dit geval een kortere controleperiode alvorens de definitieve verblijfsvergunning wordt gegeven maar er bestaat ook de mogelijkheid tot gezinshereniging van ouders en grootouders ten laste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différentes propositions de loi confirment que le droit à la protection de la vie familiale est une valeur sociale importante et que la migration par le biais du regroupement familial doit être possible.

De verschillende wetsvoorstellen bevestigen dat het recht op de bescherming van het gezinsleven een belangrijke maatschappelijke waarde is en dat migratie via gezinshereniging mogelijk moet zijn.


Dans la situation visée à l'article 10bis, § 2, de la loi du 15 décembre 1980, le législateur a pu considérer, conformément à l'une des conditions principales régissant l'immigration par le biais du regroupement familial, que le regroupant qui veut être rejoint par les membres de la famille doit pouvoir assumer la charge financière qu'ils représentent, de sorte qu'ils ne deviennent pas une charge pour les pouvoirs publics.

In de situatie bedoeld in artikel 10bis, § 2, van de wet van 15 december 1980 vermocht de wetgever ervan uit te gaan, overeenkomstig een van de belangrijkste voorwaarden bij immigratie via gezinshereniging, dat de gezinshereniger die zijn familieleden bij zich wil voegen, financieel voor hen moet kunnen instaan, zodat zij niet ten laste komen van de overheid.


Le quotidien De Standaard évoque, rien que pour l'année 2003, outre la délivrance de 7 402 autorisations de séjour provisoire, l'introduction, par le biais des communes, de 18 000 demandes de regroupement familial par des étrangers qui étaient déjà établis dans la commune et qui ont demandé par la suite à bénéficier du regroupement familial.

De Standaard heeft het, wat 2003 alleen betreft, behalve over de 7 402 machtigingen tot voorlopig verblijf ook over 18 000 aanvragen tot gezinshereniging die via de gemeenten ingediend werden door vreemdelingen die zich al in de gemeente gevestigd hadden en daarna gezinshereniging vroegen.


Le quotidien De Standaard évoque, rien que pour l'année 2003, outre la délivrance de 7 402 autorisations de séjour provisoire, l'introduction, par le biais des communes, de 18 000 demandes de regroupement familial par des étrangers qui étaient déjà établis dans la commune et qui ont demandé par la suite à bénéficier du regroupement familial.

De Standaard heeft het, wat 2003 alleen betreft, behalve over de 7 402 machtigingen tot voorlopig verblijf ook over 18 000 aanvragen tot gezinshereniging die via de gemeenten ingediend werden door vreemdelingen die zich al in de gemeente gevestigd hadden en daarna gezinshereniging vroegen.


6. Les membres de la famille d'un citoyen de l'Union européenne qui ne peuvent prétendre à une mesure de regroupement familial et sont à charge ou font partie du ménage du citoyen de l'Union dans le pays d'origine ou qui nécessitent, pour des raisons de santé graves, que le citoyen de l'Union s'occupe personnellement du membre de la famille concerné, peuvent se voir accorder un droit de séjour définitif par le biais d'une régularisation.

5. Hoeveel van de in deze periodes geregulariseerde personen maakten deel uit van een gezin met een meerderjarig kind ten laste? 6. Familieleden van een EU-burger die buiten het toepassingsgebied van gezinshereniging vallen en die in het land van herkomst ten laste zijn van of inwoonden bij de EU-burger, of die wegens ernstige gezondheidsredenen persoonlijke verzorging door de EU-burger nodig hebben, kunnen een definitief verblijfsrecht krijgen via regularisatie.


Les illégaux qui épousent des Belges doivent obtenir de leur pays d’origine les documents exigés pour pouvoir rester définitivement par le biais du regroupement familial.

Illegalen die huwen met Belgen, moeten in hun land van herkomst de vereiste documenten halen om via gezinshereniging definitief te kunnen blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biais du regroupement ->

Date index: 2021-09-18
w