Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien entendu dirigée exclusivement contre " (Frans → Nederlands) :

Ce problème ne peut, bien entendu, être réglé que dans le cadre d'un examen plus vaste consacré à des questions telles que la coopération en matière d'immigration clandestine, notamment par voie maritime, la lutte contre la traite et le trafic illicite des êtres humains, l'efficacité de la gestion des frontières, les accords de réadmission, le retour effectif des migrants illégaux et le traitement adéquat des demandes de protection et d'asile internationaux.

Dit kan vanzelfsprekend alleen maar gebeuren in het kader van een ruimer maatregelenpakket om aanverwante kwesties aan te pakken, bijvoorbeeld door samenwerking inzake illegale immigratie, in het bijzonder over zee, de bestrijding van mensenhandel en -smokkel, efficiënt grensbeheer, terugnameovereenkomsten en de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten alsook de correcte afhandeling van verzoeken om internationale bescherming en asiel.


L'Avis du groupe technique porte exclusivement sur le respect de la légalité (en ce compris bien-entendu le prescrit des dispositions réglementaires afférentes aux prévisions budgétaires tant en recettes qu'en dépenses) et sur les répercussions financières prévisibles.

Het advies slaat uitsluitend op de naleving van de wettelijkheid (inbegrepen het voorschrift van de reglementaire bepalingen met betrekking tot de begrotingsvoorzieningen van zowel de ontvangsten als de uitgaven) en op de te verwachten financiële weerslag.


La mise en œuvre par les Gouvernements ne peut bien entendu porter exclusivement sur l'exécution des dispositions du décret conjoint qui relèvent de la sphère de compétence du gouvernement concerné.

De uitvoering door de regeringen kan uiteraard uitsluitend betrekking hebben op de uitvoering van de bepalingen van het gezamenlijk decreet die tot de bevoegdheidssfeer van de betrokken regering behoren.


« Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

« Bij het vaststellen van zijn burgerlijke rechten en verplichtingen of bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging heeft eenieder recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie welke bij de wet is ingesteld.


Dans le cas — exceptionnel — où un des parents exerce (seul) l'autorité parentale, il lui appartient bien entendu exclusivement de décider si du matériel humain peut ou non être prélevé sur cet enfant.

In het — uitzonderlijke — geval dat één ouder (alleen) het ouderlijk gezag uitoefent, komt het uiteraard uitsluitend aan die ouder toe om te beslissen of er al dan niet lichaamsmateriaal van het kind wordt afgenomen.


Aussi l'article 37 des susdites lois coordonnées dispose-t-il que dans leurs rapports avec les services locaux établis dans les communes périphériques ­ c'est bien entendu également le cas dans l'ensemble des communes de la région de langue néerlandaise non soumises à un régime spécial ­, les services régionaux dont lesdits services locaux relèvent font l'usage du néerlandais (cf. dans le même sens l'article 23 desdites lois faisant obligation à tout service local établi dans l'une des communes périphériques d ...[+++]

Artikel 37 van de voormelde gecoördineerde wetten bepaalt dan ook dat in hun betrekkingen met de plaatselijke diensten die gevestigd zijn in de randgemeenten ­ dit is uiteraard ook het geval in alle gemeenten van het Nederlandse taalgebied die niet aan een speciale regeling onderworpen zijn ­ de gewestelijke diensten waaronder genoemde plaatselijke diensten ressorteren, de Nederlandse taal gebruiken (cf. in dezelfde zin verplicht artikel 23 van deze wetten iedere plaatselijke dienst die gevestigd is in één van de randgemeenten om uits ...[+++]


Dans le cas — exceptionnel — où un des parents exerce (seul) l'autorité parentale, il lui appartient bien entendu exclusivement de décider si du matériel humain peut ou non être prélevé sur cet enfant.

In het — uitzonderlijke — geval dat één ouder (alleen) het ouderlijk gezag uitoefent, komt het uiteraard uitsluitend aan die ouder toe om te beslissen of er al dan niet lichaamsmateriaal van het kind wordt afgenomen.


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil.

Bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging, of het vaststellen van zijn rechten en verplichtingen in een rechtsgeding, heeft een ieder recht op een eerlijke en openbare behandeling door een bevoegde, onafhankelijke en onpartijdige bij de wet ingestelde rechterlijke instantie.


1. Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

1. Bij het vaststellen van zijn burgerlijke rechten en verplichtingen of bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging heeft eenieder recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie welke bij de wet is ingesteld.


Bien entendu, le plan fédéral de lutte contre le tabagisme revêt également une grande importance, il comprend non seulement des nouvelles règles relatives à la fabrication et à la mise sur le marché de produits de tabac, mais il vise également à promouvoir la protection contre le tabagisme passif, à assurer la création d'un « Fonds de lutte contre le tabagisme » et à promouvoir l'aide en matière de sevrage tabagique.

Van belang is natuurlijk ook het Federaal Plan ter bestrijding van het tabaksgebruik dat niet alleen nieuwe regels inhoudt met betrekking tot de fabricage en het op de markt brengen van tabaksproducten, doch ook bescherming tegen passief roken wenst te bevorderen, de oprichting van een « fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik » verzekert en hulp bij tabaksontwenning promoot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu dirigée exclusivement contre ->

Date index: 2022-07-27
w