Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien vouloir s’adresser » (Français → Néerlandais) :

Je vous prie de bien vouloir vous adresser à la ministre De Block (question n° 813) pour obtenir de plus amples informations à ce sujet.

Ik verzoek u vriendelijk om u tot minister De Block (vraag nr. 813) te richten om nadere inlichtingen hieromtrent te verkrijgen.


Je vous prie de bien vouloir lui adresser votre question (Question n° 309 du 3 février 2016).

Ik verzoek u dan uw vraag aan hem de richten (Vraag nr. 309 van 3 februari 2016).


Je vous prie de bien vouloir leur adresser votre question (n° 390 du 22 janvier 2016).

Ik verzoek u dan uw vraag aan hen te richten (nr. 390 van 22 januari 2016).


Pour connaître le règlement, les noms de bénéficiaires et les montants afférents, je vous prie de bien vouloir vous adresser au ministre du Budget ayant la tutelle de la Loterie Nationale, mon collègue monsieur Hervé Jamar.

Als u het reglement, de namen van de begunstigden en de daarbij horende bedragen wilt kennen, vraag ik u contact op te nemen met mijn collega Hervé Jamar, de minister van Begroting, die de voogdij heeft over de Nationale Loterij.


Je vous prie donc de bien vouloir vous adresser à ma collègue la ministre de l’Intérieur, compétente en la matière pour une réponse complète en la matière.

Ik verwijs u dan ook graag door naar mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, voor een omstandig antwoord terzake.


Enfin, en vue d’obtenir les réponses à vos questions 2 à 5, je vous saurai gré de bien vouloir vous adresser à la ministre compétente, ma collègue la ministre de la Santé publique, madame Laurette Onkelinx.

Voor de antwoorden op uw vragen 2 tot 5 tot slot, zou ik u willen verzoeken u te wenden tot de terzake bevoegde minister, mijn collega de minister van Volksgezondheid, mevrouw Laurette Onkelinx.


Je saurais gré à l’honorable membre du Sénat de bien vouloir sadresser au ministre compétent afin de recevoir une réponse à ses questions.

Ik zou het geachte Senaatslid erkentelijk zijn mocht hij zich tot de bevoegde minister wenden om een antwoord te verkrijgen op zijn vragen.


Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre de l'Intérieur, monsieur J. Jambon (Question n° 1162 du 21 mars 2016).

Mag ik u dan ook vragen om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken, de heer J. Jambon (Vraag nr. 1162 van 21 maart 2016).


Réponse : Pour les questions 1, 2, 3, 5 et 6, je prie l'honorable membre de bien vouloir s'adresser à la ministre de la Justice, dont relève la commission en question.

Antwoord : Voor de vragen 1, 2, 3, 5 en 6 dient het geachte lid zich te richten tot de minister van Justitie, onder wier bevoegdheid de bedoelde commissie valt.


Quant aux autres questions relatives à la santé animale, je vous saurai gré de bien vouloir vous adresser à la ministre compétente, Mme Onkelinx.

Voor een antwoord op de vragen in verband met dierengezondheid, verwijs ik naar de bevoegde minister, mevrouw Onkelinx.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir s’adresser ->

Date index: 2023-09-21
w