Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.domaine de contraste
Agent de contraste radiographique
Ajustement des bilans
Analyse des bilans
Assainissement des bilans
Bilan
Bilan comptable
Bilan consolidé
Bilan écologique
Chargé de bilan de compétence
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Contrast medium
Contraste maximal
Contraste maximum
Contrôler les comptes financiers
Correction des bilans
Effectuer un bilan financier
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Maîtriser les comptes financiers
Milieu de contraste
Moyen de contraste
Procéder au bilan comptable journalier
Produit de contraste
Redressement des bilans
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Réaliser un bilan financier
Substance de contraste
Surveillance du bilan liquidien
Variation de contraste
écobilan
évaluation environnementale

Traduction de «bilan contrasté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de contraste radiographique | contrast medium | milieu de contraste | moyen de contraste | produit de contraste | substance de contraste

contrastmiddel | contraststof


.domaine de contraste | contraste maximal | contraste maximum | variation de contraste

maximaal contrast


bilan [ bilan comptable | bilan consolidé ]

balans [ geconsolideerde balans ]


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


ajustement des bilans | assainissement des bilans | correction des bilans | redressement des bilans

balansreparatie


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier

de financiële administratie verwerken | kosten minimaliseren | de kosten drukken | financiële rekeningen controleren




surveillance du bilan liquidien

monitoring van vochtbalans


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
77. Au terme de ce premier exercice de suivi du programme de La Haye, il est frappant de constater combien le bilan globalement positif du calendrier d’adoption au titre de l’année 2005 contraste singulièrement avec celui, beaucoup plus mitigé, du suivi de la mise en œuvre au plan national des instruments adoptés.

77. Ter afsluiting van dit eerste verslag over de uitvoering van het Haags programma moet worden opgemerkt dat het frappant is hoezeer de over het algemeen positieve balans voor de tijdige goedkeuring van de voor 2005 geplande maatregelen in tegenspraak is met het veel gemengdere beeld van de uitvoering van de instrumenten op nationaal niveau.


Il existe des moyens d'afficher sa volonté de lutter contre la corruption, notamment en communicant les infractions aux institutions chargées de la lutte contre la corruption. Le fait que des institutions affichent des bilans très contrastés en la matière met en lumière l'absence de cohérence dans cette approche.

De bereidheid om corruptie aan te pakken kan op verschillende manieren worden aangetoond, zoals de wil om instellingen voor corruptiebestrijding op de hoogte te brengen van overtredingen: het feit dat niet alle instellingen eenzelfde palmares kunnen voorleggen toont het gebrek aan consistentie in de aanpak aan.


Les entreprises de l’Union européenne ont également affiché un bilan contrasté selon les secteurs, avec une forte croissance des efforts de R D dans certains secteurs, mais une stagnation ou un déclin dans d’autres.

De prestaties van de EU-bedrijven wisselden per sector: in sommige sectoren namen de investeringen sterk toe, maar in andere was sprake van stagnatie of een afname.


Il existe des moyens d'afficher sa volonté de lutter contre la corruption, notamment en communicant les infractions aux institutions chargées de la lutte contre la corruption. Le fait que des institutions affichent des bilans très contrastés en la matière met en lumière l'absence de cohérence dans cette approche.

De bereidheid om corruptie aan te pakken kan op verschillende manieren worden aangetoond, zoals de wil om instellingen voor corruptiebestrijding op de hoogte te brengen van overtredingen: het feit dat niet alle instellingen eenzelfde palmares kunnen voorleggen toont het gebrek aan consistentie in de aanpak aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contraste entre l’amélioration de la situation des marchés financiers et la faiblesse des perspectives macroéconomiques pour 2013 est dans une large mesure dû au processus d’ajustement des bilans, qui continue de peser sur la croissance à court terme.

Het contrast tussen de verbeterde situatie op de financiële markt enerzijds en de matige macro-economische vooruitzichten voor 2013 anderzijds heeft grotendeels te maken met de afbouw van schulden, die op korte termijn nog een nadelig effect sorteert op de groei.


– J'ai voté avec mes collègues du groupe GUE/NGL en faveur du rapport d'Eva Britt Svensson sur Pékin +15 - Programme des Nations unies en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes qui fait un bilan contrasté dans ce domaine.

– (FR) Samen met mijn collega’s van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heb ik vóór het verslag van mevrouw Svensson over Peking +15 – VN-actieprogramma voor gendergelijkheid gestemd.


Le bilan contrasté de la stratégie de Lisbonne aurait exigé une évaluation plus critique des progrès réalisés et de la méthode utilisée.

De zeer ongelijke resultaten van de strategie van Lissabon zouden een kritischer evaluatie van de vorderingen vergen, en van de methode die daarbij gebruikt is.


77. Au terme de ce premier exercice de suivi du programme de La Haye, il est frappant de constater combien le bilan globalement positif du calendrier d’adoption au titre de l’année 2005 contraste singulièrement avec celui, beaucoup plus mitigé, du suivi de la mise en œuvre au plan national des instruments adoptés.

77. Ter afsluiting van dit eerste verslag over de uitvoering van het Haags programma moet worden opgemerkt dat het frappant is hoezeer de over het algemeen positieve balans voor de tijdige goedkeuring van de voor 2005 geplande maatregelen in tegenspraak is met het veel gemengdere beeld van de uitvoering van de instrumenten op nationaal niveau .


Le rapport relatif à son application, quatre ans après, examiné pour avis par le Parlement, en livre un bilan contrasté mais finalement plus positif qu'il n'y paraît.

Uit het verslag dat vier jaar nadat de richtlijn is aangenomen, is opgesteld en voor advies door het Parlement wordt behandeld, blijkt dat er ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de richtlijn veel tegenstellingen bestaan, maar de uiteindelijke uitkomsten zijn positiever dan op het eerste gezicht lijkt.


5. souligne qu'en matière de coopération policière et judiciaire, le bilan de l'année 2001 est contrasté, mais note une nette volonté politique de relancer et d'intensifier le programme établi à Tampere;

5. onderstreept dat de balans over het jaar 2001 voor de politionele en gerechtelijke samenwerking ongelijk is, maar stelt toch een duidelijke politieke wil vast om het programma dat in Tampere opgesteld is, opnieuw aan te vatten en krachtiger door te voeren;


w