Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des bilans
Analyse des bilans
Assainissement des bilans
Bilan
Bilan comptable
Bilan consolidé
Bilan écologique
Chargé de bilan de compétence
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Contrôler les comptes financiers
Correction des bilans
Effectuer un bilan financier
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Maîtriser les comptes financiers
Poste hors bilan
Procéder au bilan comptable journalier
Redressement des bilans
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Réaliser un bilan financier
Surveillance du bilan liquidien
écobilan
élément de hors bilan
élément hors bilan
évaluation environnementale

Traduction de «bilan et devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilan [ bilan comptable | bilan consolidé ]

balans [ geconsolideerde balans ]


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


ajustement des bilans | assainissement des bilans | correction des bilans | redressement des bilans

balansreparatie


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


élément de hors bilan | élément hors bilan | poste hors bilan

buitenbalanspost | post buiten de balanstelling | post onder de streep


maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier

de financiële administratie verwerken | kosten minimaliseren | de kosten drukken | financiële rekeningen controleren




surveillance du bilan liquidien

monitoring van vochtbalans


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces circonstances devraient par exemple être prises en compte aux fins de l'élaboration du bilan à jour visé à l'article 36, paragraphe 6, de la directive 2014/59/UE.

Met deze omstandigheden moet bijvoorbeeld rekening worden gehouden bij het opstellen van de geactualiseerde balans overeenkomstig artikel 36, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU.


16. Des initiatives d'atténuation solides, à la fois mesurables, notifiables et vérifiables, le suivi et l'examen des mesures d'adaptation ainsi qu'un bilan régulier devraient renforcer le respect des engagements internationaux en matière de financement.

16. Solide MRV op mitigatiegebied en monitoring en evaluatie op het gebied van adaptatie, alsmede een regelmatige evaluatie, moeten de naleving van de op internationaal niveau gedane financieringstoezeggingen versterken.


16. Des initiatives d'atténuation solides, à la fois mesurables, notifiables et vérifiables, le suivi et l'examen des mesures d'adaptation ainsi qu'un bilan régulier devraient renforcer le respect des engagements internationaux en matière de financement.

16. Solide MRV op mitigatiegebied en monitoring en evaluatie op het gebied van adaptatie, alsmede een regelmatige evaluatie, moeten de naleving van de op internationaal niveau gedane financieringstoezeggingen versterken.


Les comptes annuels disponibles auprès de la Centrale des bilans de la Banque nationale de Belgique (BNB) ne seraient par exemple pas utilisés dans le cadre de la procédure d'agrément des entrepreneurs et ceux-ci devraient dès lors joindre une copie du document à leur demande d'agrément.

De procedure voor de erkenning van de aannemers zou zo geen gebruik maken van de beschikbare jaarrekeningen bij de balanscentrale van de Nationale Bank van België (NBB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient exiger l'utilisation d'un modèle pour la présentation du bilan et devraient pouvoir offrir le choix parmi des modèles autorisés.

Lidstaten dienen het gebruik van één van deze balansindelingen voor te schrijven en dienen de mogelijkheid te hebben om de keuze te laten uit één van de toegelaten balansindelingen.


Les entreprises occidentales qui sont bénéficiaires de ces ressources et qui ont des intérêts au Congo devraient-elles être contrôlées, à l'instar de ce qui est prévu par la législation américaine qui impose une mention au bilan (sources, quantités) en cas d'utilisation de ressources minières provenant d'une zone en conflit en Afrique ?

De Westerse ondernemingen die van die rijkdommen profiteren en die belangen hebben in Congo zouden gecontroleerd moeten worden, zoals dat ook door de Amerikaanse wet wordt opgelegd door de verplichting informatie (bronnen, hoeveelheden) in de jaarbalans op te nemen wanneer er grondstoffen worden gebruikt uit mijnen die in Afrikaanse conflictzones zijn gelegen.


— Tests sur animaux: établir un bilan, avec le concours de la communauté scientifique (Académie royale de médecine, ..) sur le concept du modèle animal, types de produits pour lesquels des tests devraient être interdits (par exemple le tabac ?), éviter la duplication des tests sur animaux en favorisant l'accès à l'information, améliorer la lisibilité des statistiques officielles sur l'utilisation des animaux de laboratoire à des fins expérimentales et à d'autres fins scientifiques.

— Dierentests : een balans opmaken, samen met de wetenschappers (Koninklijke Academie voor Geneeskunde, ..) van het concept van het dierenmodel, soorten producten waarvoor onderzoek op dieren verboden moet worden (tabak bijvoorbeeld ?), het overdoen van dierentests voorkomen door te zorgen dat informatie beter toegankelijk is, de officiële statistieken over het gebruik van laboratoriumdieren voor experimentele en andere wetenschappelijke doelstellingen leesbaarder maken.


De l'avis de Mme Zrihen, les deux propositions de résolution déposées par le groupe PS devraient pouvoir être examinées, après avoir entendu le secrétaire d'État à propos d'un bilan définitif de la présidence belge.

Volgens mevrouw Zrihen moeten de twee voorstellen van resolutie die de PS-fractie heeft ingediend, door de commissie kunnen worden besproken nadat de staatssecretaris gehoord werd over de definitieve balans van het Belgisch voorzitterschap.


4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette étude ne devraient-ils pas être connus avant de lancer cette importante réorganisation?

4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementatie van Georoute? c) Zou men de resultaten van dat onderzoek niet moeten afwachten voor men die belangrijke ...[+++]


4. Dans les mesures qu'ils prennent, les États membres devraient tenir compte du bilan climatique et environnemental global des différents types de biocarburants et des autres carburants renouvelables et pourraient encourager en priorité les carburants dont le bilan environnemental global et la rentabilité sont excellents, tout en prenant en compte la compétitivité et la sécurité des approvisionnements.

4. De lidstaten moeten bij hun maatregelen rekening houden met de volledige klimaat- en milieubalans van de verschillende soorten biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen en kunnen bij voorrang brandstoffen met een zeer goede, kosteneffectieve milieubalans bevorderen, met inachtneming van het concurrentievermogen en de continuïteit van de voorziening.


w