Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des bilans
Analyse des bilans
Assainissement des bilans
Bilan
Bilan comptable
Bilan consolidé
Bilan surestimé
Bilan surévalué
Bilan truqué
Bilan écologique
Chargé de bilan de compétence
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Contrôler les comptes financiers
Correction des bilans
Effectuer un bilan financier
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Maîtriser les comptes financiers
Poste hors bilan
Procéder au bilan comptable journalier
Redressement des bilans
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Réaliser un bilan financier
Surveillance du bilan liquidien
écobilan
élément de hors bilan
élément hors bilan
évaluation environnementale

Traduction de «bilan tiendra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


bilan [ bilan comptable | bilan consolidé ]

balans [ geconsolideerde balans ]


ajustement des bilans | assainissement des bilans | correction des bilans | redressement des bilans

balansreparatie


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


bilan surestimé | bilan surévalué | bilan truqué

geflatteerde balans


élément de hors bilan | élément hors bilan | poste hors bilan

buitenbalanspost | post buiten de balanstelling | post onder de streep


maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier

de financiële administratie verwerken | kosten minimaliseren | de kosten drukken | financiële rekeningen controleren




surveillance du bilan liquidien

monitoring van vochtbalans


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre du Conseil européen de Bruxelles-Laeken qui se tiendra au mois de décembre 2001, la présidence belge dressera le bilan des progrès enregistrés.

Op de Europese Raad van Brussel-Laken in december 2001 zal het Belgische voorzitterschap de balans opmaken van de vooruitgang.


– (HU) Je crois que le deuxième sommet sur les Roms, qui se tiendra à Cordoue, constitue une excellente occasion de faire le bilan de ce qui a été réalisé ces dernières années dans le domaine de l’intégration de la minorité ethnique la plus importante et la plus vulnérable d’Europe: les Roms.

– (HU) Ik denk dat de tweede Roma-top in Cordoba inderdaad een zeer goede gelegenheid is om te evalueren wat er de afgelopen jaren eigenlijk is gebeurd bij de integratie van de grootste en kwetsbaarste gemeenschap van Europa, de Roma.


22. se félicite de l'engagement du G20 d'utiliser les investissements financés par les trains d'incitations budgétaires pour s'engager dans la voie d'une économie mondiale verte et durable, l'objectif étant de construire une société mondiale respectueuse de l'environnement; approuve l'engagement, renouvelé, de conclure un accord lors de la Conférence des Nations unies sur le changement climatique qui se tiendra à Copenhague en décembre 2009; invite la Commission à élaborer des propositions pour améliorer le bilan dans ce domaine et ...[+++]

22. verwelkomt de belofte van de G20 om investeringen die worden gefinancierd met behulp van stimuleringspakketten te gebruiken voor de evolutie naar een groene en duurzame wereldeconomie, met als doel een wereldwijde milieuvriendelijke samenleving tot stand te brengen; steunt de hernieuwde geëngageerdheid om op de VN-bijeenkomst over klimaatverandering in december 2009 in Kopenhagen tot een overeenkomst te komen; doet een beroep op de Commissie om voorstellen te doen voor het verbeteren van de prestaties in dit opzicht en om de lidstaten die tekortschieten, publiekelijk aan de kaak te stellen;


— vu ses résolutions du 20 juin 2007 sur les objectifs du Millénaire pour le développement - Bilan à mi parcours et du 4 septembre 2008 sur la mortalité maternelle dans la perspective de la réunion de haut niveau des Nations unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement qui se tiendra le 25 septembre 2008 ,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 20 juni 2007 over de millinniumdoelstellingen voor ontwikkeling − halverwege en zijn resolutie van 4 september 2008 over moedersterfte aan de vooravond van de bijeenkomst op hoog niveau van de VN over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die op van 25 september 2008 plaatsvindt ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc important que le Parlement européen se réunisse sur le thème des féminicides avant le prochain sommet Union européenne - Amérique latine, qui se tiendra à Lima en mai 2008, avec l'appui de toutes les institutions et personnes susmentionnées, afin de faire un bilan et d'adapter la stratégie future aux résultats obtenus.

Het is dan ook van belang dat het Europees Parlement vóór de volgende top EU-Latijns Amerika die in mei 2008 in Lima wordt gehouden, bijeenkomt om het thema van de vrouwenmoorden te bespreken met ondersteuning van alle bovengenoemde instellingen en personen, zodat een balans kan worden opgemaakt en de toekomstige strategie aan de verkregen resultaten kan worden aangepast.


La prochaine conférence ministérielle «Un environnement pour l'Europe» qui se tiendra à Belgrade donnera l'occasion de dresser le bilan des réalisations du processus et de réfléchir au rôle qu'il pourrait jouer à l'avenir dans un nouveau contexte géopolitique.

De komende MvE-ministersconferentie in Belgrado zal de gelegenheid bieden om de resultaten van het MvE-proces te inventariseren en na te denken over zijn mogelijke rol in de toekomst in een nieuwe geopolitieke context.


11. invite la présidence danoise à publier un rapport de bilan sur la Cour pénale internationale pendant le Sommet du Conseil européen qui se tiendra en décembre 2002 à Copenhague;

11. verzoekt het Deense voorzitterschap om publicatie van de voortgangsverslagen over het Internationaal Strafhof ter gelegenheid van de Top van de Europese Raad in Kopenhagen in december 2002,


Le bilan tiendra compte de l'âge, bien sûr, mais aussi du sexe, d'un éventuel état de grossesse ou d'allaitement, de maladies concomitantes pouvant constituer une contre-indication relative ou absolue, etc.

Daarbij zal uiteraard rekening worden gehouden met de leeftijd, maar ook met het geslacht, een eventuele zwangerschap of het geven van borstvoeding en ziektes die een absolute of relatieve contra-indicatie kunnen vormen.


En fait, l'État tiendra une comptabilité de caisse selon les principes de la double comptabilité (il sera dès lors par exemple possible de présenter un compte de pertes et profits mais pas de bilan).

In feite zal de overheid een kasboekhouding voeren volgens de principes van het dubbel boekhouden (Zo zal het bijvoorbeeld mogelijk zijn om een resultatenrekening voor te leggen maar geen balans).


Le rapport indique que la secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées fera le bilan de l'exécution de ces mesures et le tiendra à jour au fur et à mesure des décisions prises par le gouvernement.

Het verslag geeft aan dat de staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een Handicap de balans van de uitvoering van deze maatregelen zal opmaken en bijhouden naarmate de ministerraad in deze beslissingen neemt.


w