Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billets internationaux représente déjà environ » (Français → Néerlandais) :

Seul un petit pourcentage (environ 5 %) des voyageurs ne peut franchir les portillons de manière autonome (enfants accompagnés, personnes aveugles, certains billets internationaux, etc.).

Slechts een klein percentage (ongeveer 5 %) van de reizigers kan niet zelfstandig door de poortjes (begeleide kinderen, blinden, sommige internationale treintickets en zo meer).


59. estime que la cogénération et le chauffage/refroidissement urbain efficace jouent un rôle important dans l'amélioration de l'efficacité énergétique, en optimisant l'utilisation des sources d'énergie renouvelables pour la production de chaleur ou d'électricité, et en améliorant la qualité locale de l'air maintenant et à l'avenir; invite l'Union à envisager d'intégrer pleinement le secteur du chauffage et du refroidissement dans l'évolution vers un système énergétique durable; relève que ce secteur représente actuellement environ 45 % de la consommation finale d'énergie dans l'Union européenne; invite dès lors la Commission à recuei ...[+++]

59. is van mening dat warmtekrachtkoppeling en efficiënte stadsverwarming en -koeling een belangrijke rol kunnen spelen bij het vergroten van de energie-efficiëntie, een optimaler gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen voor het opwekken van warmte en elektriciteit, en het verbeteren van de lokale luchtkwaliteit nu en in de toekomst; verzoekt de EU om de volledige integratie van de verwarmings- en koelsector in het traject naar een duurzaam energiesysteem te overwegen; merkt op dat deze sector momenteel verantwoordelijk is voor ongeveer 45 % van het totale energie-eindverbruik in de EU; verzoekt de Commissie daarom de benodigde g ...[+++]


61. estime que la cogénération et le chauffage/refroidissement urbain efficace jouent un rôle important dans l'amélioration de l'efficacité énergétique, en optimisant l'utilisation des sources d'énergie renouvelables pour la production de chaleur ou d'électricité, et en améliorant la qualité locale de l'air maintenant et à l'avenir; invite l'Union à envisager d'intégrer pleinement le secteur du chauffage et du refroidissement dans l'évolution vers un système énergétique durable; relève que ce secteur représente actuellement environ 45 % de la consommation finale d'énergie dans l'Union européenne; invite dès lors la Commission à recuei ...[+++]

61. is van mening dat warmtekrachtkoppeling en efficiënte stadsverwarming en -koeling een belangrijke rol kunnen spelen bij het vergroten van de energie-efficiëntie, een optimaler gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen voor het opwekken van warmte en elektriciteit, en het verbeteren van de lokale luchtkwaliteit nu en in de toekomst; verzoekt de EU om de volledige integratie van de verwarmings- en koelsector in het traject naar een duurzaam energiesysteem te overwegen; merkt op dat deze sector momenteel verantwoordelijk is voor ongeveer 45 % van het totale energie-eindverbruik in de EU; verzoekt de Commissie daarom de benodigde g ...[+++]


Au total, c'est donc déjà 35.749.019 euros d'économisé en charges administratives grâce à l'utilisation de titres-repas électroniques (2012+2013+2014+2015), représentant environ 38% d'économies potentielles (94.185.114 euros).

In totaal is dus reeds 35.749.019 euro bespaard aan administratieve lasten door het gebruik van elektronische maaltijdcheques (2012+2013+2014+2015) wat overeenkomt met ongeveer 38% van de potentiële besparing (94.185.114 euro).


3. a. Groupe de travail "Représentants": un accord ad referendum a été atteint mais certains points doivent encore être affinés. b. Groupe de travail "Organisations internationales": la liste d'organisations internationales à laquelle s'applique l'accord-cadre a déjà sensiblement été étendue mais un consensus n'a pas encore été atteint sur la reprise ou non dans cette liste des organes internationaux ayant trait aux droits de l'homme, au co ...[+++]

3. a. Werkgroep "Vertegenwoordigers": ad referendum werd een akkoord bereikt maar sommige punten dienen nog verder verfijnd te worden. b. Werkgroep " Internationale Organisaties ": de lijst van internationale organisaties waarop het kaderakkoord van toepassing is, werd reeds opmerkelijk uitgebreid maar er werd nog geen overeenstemming bereikt over het al dan niet opnemen in de lijst van internationale organen die betrekking hebben op mensenrechten, de handel in strategische en nucleaire goederen alsook op bepaalde economische samenwerkingsverbanden. c. Werkgroep " Europese Unie ": er werd nog geen overeenstemming bereikt over enerzijds e ...[+++]


Cela représente environ 1,7 % de la valeur totale des billets qui étaient en circulation en 2001 à la veille de l'introduction de l'euro.

Dit vertegenwoordigt ongeveer 1,7 % van de totale waarde van de biljetten die in 2001 bij de invoering van de euro in omloop waren.


Aujourd'hui, la part des transports internationaux de voyageurs par train, estimée par le moyen des ventes de billets internationaux, représente déjà environ 10% du chiffre d'affaire voyageurs des entreprises ferroviaires [12] (2,4 milliards EUR).

Nu al wordt het aandeel van het internationaal reizigersvervoer per trein, afgemeten aan de verkoop van internationale treinkaartjes geschat op ongeveer 10 procent van de omzet in het reizigersvervoer van de spoorwegondernemingen [12] (2,4 miljard euro).


A. considérant que les industries culturelles et créatives représentent une partie importante de l'économie européenne, qu'elles emploient déjà environ 5 millions de personnes, et que, de par l'effet multiplicateur des innovations dans ce domaine, elles constituent un secteur à fort potentiel de création d'emplois décents, de qualité et non-délocalisables; considérant que les industries cu ...[+++]

A. overwegende dat de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken een belangrijk deel van de Europese economie uitmaken, dat zij nu al ongeveer vijf miljoen mensen tewerkstellen en dat zij, dankzij het hefboomeffect van de innovaties op dit gebied, een sector vormen met veel potentieel voor het scheppen van fatsoenlijke, hoogwaardige banen die niet naar derde landen kunnen worden verplaatst; overwegende dat de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken van primordiaal belang zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie op het vlak van werkgelegenheid en de ontwikkeling van een op kennis en innovatie g ...[+++]


2. constate que les échanges commerciaux entre l'Union européenne et les États-Unis représentent déjà 50% de l'ensemble des échanges internationaux; estime que l'Union européenne doit diversifier ses relations économiques, préserver ses politiques dans des domaines tels que la santé publique et l'environnement et renforcer ses relations économiques avec d'autres régions du monde;

2. merkt op dat de handel tussen de EU en de VS reeds 50% van alle internationale handel voor zijn rekening neemt; is van oordeel dat de EU haar economische betrekkingen moet diversifiëren, de hand moet houden aan haar beleid op terreinen zoals volksgezondheid en milieu, en haar economische betrekkingen met andere regio's in de wereld moet aanhalen;


En outre, les pays en développement pourraient être les grands gagnants de cette partie étant donné que, selon les estimations, les échanges entre pays en développement augmentent deux fois plus vite que les échanges internationaux et représentent déjà quelque 40% des exportations de ces pays.

Bovendien staan deze landen klaar om grote winst te boeken op dit terrein, omdat hun onderlinge handel naar schatting tweemaal zo hard zal groeien als de wereldhandel en nu al goed is voor zo’n 40 procent van de uitvoer van ontwikkelingslanden.


w