Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biologique doivent disposer " (Frans → Nederlands) :

§ 1 . Le compost GFT, le compost vert ou le matériau final du traitement biologique de déchets organiques-biologiques doivent être produits dans un établissement autorisé pour le traitement biologique de déchets organiques-biologiques qui dispose d'une attestation de certification.

§ 1. Gft-compost, groencompost en het eindmateriaal van de biologische behandeling van organisch-biologische afvalstoffen moeten geproduceerd worden in een vergunde inrichting voor de biologische verwerking van organisch-biologische afvalstoffen die beschikt over een keuringsattest.


§ 1 . L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale, aux prestations générales suivantes : 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques; 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises sur bas ...[+++]

§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende algemene prestaties : 1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse; 2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden genomen op basis van de risicoanalyse op het niveau van de organisatie in haar geheel, op het niveau van elke groep van werkposten of funct ...[+++]


(7) pour éviter la pollution des eaux par les composés azotés, les exploitations pratiquant le mode d'élevage biologique doivent disposer d'une capacité appropriée de stockage et de plans d'épandage des effluents d'élevage solides et liquides;

(7) Overwegende dat, om verontreiniging van het water door stikstofverbindingen te voorkomen, biologische veehouderijen passende opslagcapaciteit en uitrijdschema's voor mest en gier dienen te hebben;


9. note qu’il est projeté de mettre en place une facilité européenne pour l’eau; invite la Commission à veiller à ce que cette facilité investisse dans des capacités de bonne gestion du secteur de l’eau dans les pays en développement; considère qu’il ne devrait y avoir financement que si tous les pays disposent d’une stratégie intégrée en matière de gestion des ressources en eau, que tous les projets soutenus doivent faire l’objet d’une évaluation d’impact environnemental et qu’aucun de ces projets ne saurait être contraire aux enga ...[+++]

9. neemt kennis van het voornemen om een EU-waterfaciliteit op te zetten; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de faciliteit investeert in voldoende capaciteit voor goed waterbeheer in ontwikkelingslanden, dat alle landen een geïntegreerde waterbeheerstrategie moeten hebben om in aanmerking te komen voor financiering, dat voor alle projecten die ondersteund worden een milieu-effectrapportage (MER) moet worden verricht en dat zij niet in strijd mogen zijn met de in Johannesburg gedane toezeggingen om de afname van de biodiversiteit tegen 2010 aanzienlijk te beperken;


(1) La directive 2001/83/CE(4) dispose que les demandes d'autorisation de mise sur le marché d'un médicament doivent être accompagnées d'un dossier contenant des renseignements et des documents relatifs notamment aux résultats des essais physicochimiques, biologiques ou microbiologiques, ainsi que des essais pharmacologiques et toxicologiques et des essais cliniques réalisés sur le produit et qui, partant, démontrent sa qualité, sa ...[+++]

(1) In Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad(4) is bepaald dat een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel vergezeld moet gaan van een dossier dat gegevens en bescheiden bevat over met name de resultaten van fysisch-chemische, biologische of microbiologische proeven, toxicologische en farmacologische proeven en klinische proeven die met het geneesmiddel zijn uitgevoerd en waarmee de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid zijn aangetoond.


(1) La directive 2001/83/CE dispose que les demandes d'autorisation de mise sur le marché d'un médicament doivent être accompagnées d'un dossier contenant des renseignements et des documents relatifs notamment aux résultats des essais physico-chimiques, biologiques ou microbiologiques, ainsi que des essais pharmacologiques et toxicologiques et des essais cliniques réalisés sur le produit et qui, partant, démontrent sa qualité, sa s ...[+++]

(1) In Richtlijn 2001/83/EG is bepaald dat een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel vergezeld moet gaan van een dossier dat gegevens en bescheiden bevat over met name de resultaten van fysisch-chemische, biologische of microbiologische proeven, toxicologische en farmacologische proeven en klinische proeven die met het geneesmiddel zijn uitgevoerd en waarmee de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid zijn aangetoond.


(1) La directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain dispose que les demandes d'autorisation de mise sur le marché d'un médicament doivent être accompagnées d'un dossier contenant des renseignements et des documents relatifs notamment au résultat des essais physico-chimiques, biologiques ou microbiologiques, des essais pharmacologi ...[+++]

(1) In Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik is bepaald dat een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel vergezeld moet gaan van een dossier dat gegevens en bescheiden bevat over met name de resultaten van fysisch-chemische, biologische of microbiologische proeven, toxicologische en farmacologische proeven en klinische proeven die met het product zijn uitgevoerd ...[+++]


1. Bien qu'il n'existe pas d'obligations réglementaires explicites de vaccination pour les membres des services d'incendie, l'on peut déduire de l'arrêté royal du 4 août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail qu'ils doivent être vaccinés contre le tétanos et l'hépatite B. L'article 44 de l'arrêté royal précité du 4 août 1996 dispose ce qui suit: «Si l'évaluation révèle que des travailleurs sont exposés ou susceptibles d'être exposés à des agents biologi ...[+++]

1. Alhoewel er geen expliciet reglementaire inentingsverplichtingen voor leden van de brandweer bestaan, kan uit het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's bij blootstelling aan biologische agentia op het werk, worden afgeleid dat zij moeten worden ingeënt tegen tetanus en hepatitis B. Artikel 44 van het voormeld koninklijk besluit van 4 augustus 1996 bepaalt het volgende: «Indien uit de beoordeling blijkt dat er werknemers worden of kunnen worden blootgesteld aan biologische agentia waarvoor een doeltreffend vaccin beschikbaar is, moet de werkgever die werknemers de mogelijk ...[+++]


3. a) Pour les volontaires, les frais de vaccination contre l'hépatite B sont supportés par la commune où est situé le service d'incendie tandis que pour les professionnels, ils sont remboursés par le Fonds des maladies professionnelles. b) Le principe est que les communes qui disposent d'un service d'incendie doivent protéger les membres de ce service contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail.

3. a) Inentingen tegen hepatitis B worden wat de vrijwilligers betreft door de gemeente gedragen waar de brandweer zich bevindt, terwijl de terugbetaling voor de beroeps gebeurt door het Fonds voor beroepsziekten. b) Uitgangspunt is dat de gemeenten waar er een brandweer is, de leden van die brandweer moeten beschermen tegen risico's ten gevolge van blootstelling aan biologische agentia op het werk.


w