Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possession vaut titre
Viande qui ne vaut rien

Traduction de «bis 1 vaut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation à l'alinéa 1, le registre national ou, le cas échéant, le registre bis vaut comme source authentique pour les données visées aux 1º, 2º et 4º.

In afwijking van het eerste lid, geldt voor de gegevens bedoeld in 1º, 2º en 4º het Rijksregister of, in voorkomend geval, het bisregister als authentieke bron.


Par dérogation à l’alinéa 1, le registre national ou, le cas échéant, le registre bis vaut comme source authentique pour les données visées aux 1·, 2· et 4·.

In afwijking van het eerste lid, geldt voor de gegevens bedoeld in 1·, 2· en 4· het Rijksregister of, in voorkomend geval, het bisregister als authentieke bron.


a) Il vaut probablement mieux remplacer le renvoi aux articles 372 à 378 du Code pénal par un renvoi aux articles 372 à 378bis, étant donné que la loi du 20 novembre 2000 a complété le titre VII, chapitre V, du Code pénal, intitulé « De l'attentat à la pudeur et du viol », par un article 378 bis.

« a) De verwijzing naar de artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek wordt wellicht best vervangen door een verwijzing naar de artikelen 372 tot 378 bis. De wet van 20 november 2000 vulde Hoofdstuk V van het Strafwetboek, met als opschrift « Aanranding van de eerbaarheid en verkrachting », immers aan met een artikel 378 bis.


Ceci ne vaut que pour les cas où le membre en question était membre du Gouvernement au moment de sa démission et pour le cas où le membre a dû présenter sa démission pour pouvoir exercer un mandat en application de l'article 1 bis de la loi du 6 août précitée.

Die regeling geldt evenwel uitsluitend ingeval het betrokken lid op het ogenblik van zijn ontslag regeringslid was, alsmede ingeval het lid ontslag heeft moeten nemen om overeenkomstig artikel 1bis van voornoemde wet van 6 augustus 1931 een mandaat op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'alinéa 1, le registre national ou, le cas échéant, le registre bis vaut comme source authentique pour les données visées aux 1°, 2° et 4°.

In afwijking van het eerste lid, geldt voor de gegevens bedoeld in 1°, 2° en 4° het rijksregister of, in voorkomend geval, het bisregister als authentieke bron.


Ce qui vaut pour les normes comptables du secteur privé, qui sont harmonisées au sein de l’UE en ce qui concerne les sociétés cotées en bourse, vaut aussi pour les entités publiques.

Wat geldt voor de particuliere sector, waar de boekhoudnormen voor beursgenoteerde ondernemingen in de EU geharmoniseerd zijn, geldt ook voor overheidsentiteiten.


« § 4 bis. Vaut comme famille d'accueil en application du § 4, soit la famille d'accueil qui pendant un trimestre a effectué au moins une prestation d'accueil, soit la famille d'accueil qui, après le trimestre pendant lequel elle a effectué au moins une prestation d'accueil, n'a pas effectué de prestation d'accueil pendant au maximum trois trimestres consécutifs et dont l'affiliation auprès du service n'est pas terminée».

« § 4 bis. Voor de toepassing van § 4 geldt als opvanggezin hetzij het opvanggezin dat in een kwartaal minstens één opvangprestatie heeft verricht, hetzij het opvanggezin dat na een kwartaal waarin het minstens één opvangprestatie heeft verricht, maximaal gedurende drie opeenvolgende kwartalen geen opvangprestatie heeft verricht en waarvan de aansluiting bij de dienst niet is beëindigd».


Les États membres doivent respecter rigoureusement les délais fixés dans le règlement de Dublin. La Commission rappelle que l'absence de réponse à une requête dans le délai imparti vaut acceptation et que les demandeurs d'asile peuvent mettre en cause les autorités d'un État membre pour inobservation d'un délai.

De lidstaten dienen de termijnen die in de Dublin-verordening zijn vastgesteld, strikt in acht te nemen; het niet binnen de gestelde termijn beantwoorden van een verzoek leidt tot automatische inwilliging en asielzoekers kunnen de autoriteiten van de lidstaten voor de rechter dagen voor het niet in acht nemen van een termijn.


Ce qui vaut pour l'UE, vaut pour les États membres.

Wat voor de EU geldt, geldt ook voor de lidstaten.


La proposition étend aux administrations locales la protection des garanties déjà prévue par les articles 16bis et 5 bis. Elle confirme enfin la jurisprudence de la Cour constitutionnelle et du Conseil d'État selon laquelle cette protection renforcée vaut à l'égard non seulement des régions, mais aussi des communautés.

Het voorstel maakt de bescherming van de bestaande garanties via de artikels 16bis en 5bis ook van toepassing op de plaatselijke besturen. Tot slot bevestigt het voorstel de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en de Raad van State volgens welke die extra bescherming niet alleen geldt ten aanzien van gewesten, maar ook ten aanzien van de gemeenschappen.




D'autres ont cherché : possession vaut titre     viande qui ne vaut rien     bis 1 vaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis 1 vaut ->

Date index: 2024-12-22
w