Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis doivent dorénavant faire référence » (Français → Néerlandais) :

Les articles 301 et 307bis doivent dorénavant faire référence à l'article 205 bis.

Sindsdien horen de artikelen 301 en 307bis te verwijzen naar artikel 205 bis.


L'article 341, § 1 , 2º, doit dorénavant faireférence à l'article 101, alinéa 3.

Artikel 341, § 1, 2º, moet voortaan verwijzen naar artikel 101, derde lid.


L'article 1 , dernier alinéa, doit dorénavant faireférence à l'article 595 du Code civil.

Artikel 1, laatste lid, hoort nu te verwijzen naar artikel 595 van het Burgerlijk Wetboek.


L'article 1, dernier alinéa, doit dorénavant faireférence à l'article 595 du Code civil.

Artikel 1, laatste lid, hoort nu te verwijzen naar artikel 595 van het Burgerlijk Wetboek.


Les conditions ex ante concernant les programmes de développement rural ne doivent pas faire référence à des domaines qui sortent des compétences de la politique de développement rural, mais se limiter à l'évaluation des conditions qui sont directement liées aux interventions du programme.

De vooraf te vervullen voorwaarden met betrekking tot programma's voor plattelandsontwikkeling mogen geen negatieve gevolgen hebben voor gebieden die niet onder het beleid inzake plattelandsontwikkeling vallen en moeten alleen worden gebruikt voor het beoordelen van voorwaarden die rechtstreeks met werk in het kader van het programma verband houden.


Les conditions ex ante concernant les programmes de développement rural ne doivent pas faire référence à des domaines qui sortent des compétences de la politique de développement rural, mais se limiter à l'évaluation des conditions qui sont directement liées aux interventions du programme.

De vooraf te vervullen voorwaarden met betrekking tot programma's voor plattelandsontwikkeling mogen geen negatieve gevolgen hebben voor gebieden die niet onder het beleid inzake plattelandsontwikkeling vallen en moeten alleen worden gebruikt voor het beoordelen van voorwaarden die rechtstreeks met werk in het kader van het programma verband houden.


Les considérants doivent également faire référence à la procédure de décharge et indiquer que celle-ci ne s'applique pas qu'aux activités financées par l'Union.

In de overwegingen moet ook naar de kwijtingsprocedure worden verwezen en er moet in tot uiting komen dat de kwijting niet alleen van toepassing is op door de EU gefinancierde activiteiten.


Ainsi, les actions visées à l'article 3, point a) de la proposition doivent également faire référence à la pollution occasionnée par les SLN.

Bijgevolg moeten de acties waarnaar in artikel 3 letter a) van het voorstel wordt verwezen, ook verontreiniging veroorzaakt door vloeibare schadelijke stoffen omvatten.


Toutes les publications doivent explicitement faire référence à l'égalité entre les femmes et les hommes et utiliser une formulation linguistique spécifique pour chacun des deux sexes.

In alle publicaties moet expliciet en duidelijk met gendergelijkheid rekening worden gehouden en geslachtsspecifieke taal gebruikt worden.


Les présidents de CPAS, confrontés à ces demandes, doivent pouvoir faire référence au fait que l'article 1 de la loi organique sur les CPAS reste l'élément qui permettra de trancher.

Voor de OCMW-voorzitters die met zulke vragen geconfronteerd worden, moet artikel 1 van de organieke wet betreffende de OCMW's het referentiepunt blijven.


w