Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis les auteurs souhaitent ainsi inscrire " (Frans → Nederlands) :

Mme De Schamphelaere et consorts déposent un amendement nº 87 (do c. Sénat, nº 3-966/2) visant à insérer un article 75 bis. Les auteurs souhaitent ainsi inscrire, dans la législation sur les pensions, la garantie qu'il n'y aura pas de perte de pension au niveau du ménage à la suite de l'instauration du nouveau statut du conjoint aidant.

Mevrouw De Schamphelaere c.s. dienen een amendement nº 87 in (stuk Senaat, nr. 3-966/2) tot invoeging van een artikel 75 bis. Op die manier wensen de indieners, in de tekst van de pensioenwetgeving, de garantie vast te leggen dat er geen pensioenverlies zal zijn op gezinsniveau ingevolge het nieuwe statuut van de medewerkende echtgenoot.


Les auteurs souhaitent ainsi étendre à tous les mois de l'année le droit à une intervention dans le prix du gasoil de chauffage.

De indieners wensen op deze manier het recht op een toelage in de prijs van huisbrandolie uit te breiden tot het ganse jaar.


L'auteur souhaite ainsi sensibiliser les employeurs aux conséquences de leur politique du personnel sur l'intégration des groupes fragilisés.

Op die manier wil de indienster de werkgevers bewustmaken van de gevolgen van hun personeelsbeleid voor de integratie van kansengroepen.


Il va de soi qu'une autre législation peut l'exiger, mais l'auteur de la présente proposition de loi ne juge pas souhaitable d'inscrire une disposition sur ce point dans une loi-cadre.

Het spreekt voor zich dat andere wetgeving dit kan eisen, doch het lijkt de indiener niet wenselijk dit in een kaderwet in te schrijven.


Les auteurs de la présente proposition souhaitent s'inscrire pleinement dans la ligne de l'article 4.5 de la directive et éviter que, par le biais de ces deux exceptions à l'âge minimum, de jeunes femmes soient victimes d'un mariage ou d'un partenariat forcé.

De indieners van dit wetsvoorstel wensen volledig de lijn te volgen van artikel 4.5. van voormelde richtlijn. Concreet willen ze voorkomen dat jonge vrouwen, door die twee uitzonderingen op de minimumleeftijd, het slachtoffer worden van een gedwongen huwelijk of partnerschap.


Considérant qu'en ce qui concerne l'exception pour reprographie, prévue aux articles XI. 190, 5° et 6° et XI. 191, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, du Code de droit économique, et aux articles XI. 235 à XI. 239 du même Code, des modifications aux dispositions légales en matière de reprographie s'imposent suite à l'arrêt de la Cour de Justice de l'UE dans l'affaire HP contre Reprobel; que par ailleurs, des mesures d'exécution doivent être prises; que dans ce contexte, il est par conséquent indiqué de maintenir en vigueur les dispositions actuelles de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de uitzondering voor reprografie, voorzien in de artikelen XI. 190, 5° en 6° en XI. 191, § 1, eerste lid, 1° en 2°, van het Wetboek van economisch recht, en de artikelen XI. 235 tot en met XI. 239 van hetzelfde Wetboek, ingevolge het arrest van 12 november 2015 van het Hof van Justitie van de EU in de zaak HP tegen Reprobel aanpassingen aan de wettelijke bepalingen inzake reprografie zich opdringen; dat tevens nadere uitvoeringsmaatregelen moeten genomen worden; dat het derhalve in die context aangewezen is om, de geldende bepalingen van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, hierna "Auteurswet" genoemd, ...[+++]


49. souhaite une harmonisation accrue de la législation sur le droit d'auteur et une meilleure gestion de ces droits afin de faciliter l'accès transfrontalier aux contenus créatifs et de créer ainsi une sécurité juridique tout en protégeant les droits des auteurs et des artistes; demande à la Commission de fonder toute initiative législative visant à moderniser le droit d'auteur sur des preuves indépendantes de ses effets sur la croissance et l'emploi ...[+++]

49. pleit voor een verdere harmonisatie van de wetgeving inzake auteursrecht en een beter beheer van auteursrechten om de weg vrij te maken voor grensoverschrijdende toegang tot creatieve inhoud, waardoor er sprake is van rechtszekerheid maar ook de rechten van auteurs en uitvoerenden worden beschermd; roept de Commissie op elk wetgevingsinitiatief om het auteursrecht te moderniseren te baseren op onafhankelijk bewijs voor de impact op groei en banen, met name met betrekking tot kmo's in deze sector, toegang tot kennis en cultuur, en ...[+++]


Pour finir, un mot au président en exercice du Conseil: vous pouvez inscrire la question de la prolongation de la durée de protection des droits d’auteur au programme du Conseil ainsi qu’à celui de la Présidence suédoise.

Ten slotte nog iets voor de fungerend voorzitter: misschien kunt u tijdens het Zweedse voorzitterschap ook de verlenging van de termijn van het auteursrecht op de agenda voor de Raad zetten.


15. exprime sa préoccupation devant l'érosion parfois systématique des droits d'auteur par les utilisateurs de réseaux de sociabilité; reconnaît que l'élaboration de contenus par les utilisateurs connaît un développement passionnant, mais souligne aussi le risque accru de violation des droits d'auteur; estime que, lorsque la technologie permet l'identification intégrée ou annexée d'une mention de propriété intellectuelle, il n'est pas injustifié d'exiger des hébergeurs des sites un filtrage afin de détecter cette mention ...[+++]

15. uit zijn bezorgdheid over de – soms systematische – uitholling van het auteursrecht door gebruikers van sociale netwerksites; erkent dat het genereren van inhoud door de gebruiker een boeiende ontwikkeling is, maar wijst erop dat het risico van schendingen van het auteursrecht daardoor toeneemt; is van mening dat, wanneer de technologie een ingebedde of toegevoegde identificatie van een auteursrechtvermelding mogelijk maakt, van de providers van de sites kan worden geëist dat zij een filter gebruiken om dergelijke vermeldingen op te sporen, alsmede proactievere verwijderingsprocedures; is evenwel van mening dat een zekere standaar ...[+++]


22. compte tenu des doutes subsistant quant à l'attitude et aux intentions de la RPDC en ce qui concerne le développement de missiles et un retour à la production d'armes de destruction massive, y compris en dernier ressort la séparation du plutonium provenant des nouveaux réacteurs à eau légère, souhaite avoir le maximum de latitude pour contrôler le rôle de l'UE dans la KEDO ainsi que l'accord-cadre et les modifications qui y seront apportées, et entend, à cet effet également, inscrire ...[+++]

22. wenst met het oog op aanhoudende twijfels over het gedrag en de intenties van de DVK ten aanzien van de ontwikkeling van raketten en een hervatting van de productie van massavernietigingswapens, met inbegrip van de uiteindelijk mogelijke afscheiding van plutonium in de nieuwe LWR's, zo goed mogelijk in staat te zijn de rol van de EU in de KEDO en in de kaderovereenkomst en de wijzigingen daarvan in het oog te houden; is mede met het oog hierop voornemens de middelen voor de KEDO in 2000 in de reserve te plaatsen en dit met alle toekomstige kredieten elk jaar te doen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis les auteurs souhaitent ainsi inscrire ->

Date index: 2023-03-28
w