Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blanc sera publié » (Français → Néerlandais) :

- Dans le domaine du crédit hypothécaire, un livre blanc sera publié en 2006 pour annoncer les initiatives qui ont été jugées nécessaires et économiquement justifiées en vue d’intégrer le marché du crédit hypothécaire de l’UE.

- wat het hypothecair krediet betreft, zal in de loop van 2006 een witboek worden gepubliceerd waarin initiatieven zullen worden aangekondigd die noodzakelijk en economisch gerechtvaardigd worden geacht om een integratie van de EU-markt voor hypothecair krediet te bewerkstelligen.


- Dans le domaine du crédit hypothécaire, un livre blanc sera publié en 2006 pour annoncer les initiatives qui ont été jugées nécessaires et économiquement justifiées en vue d’intégrer le marché du crédit hypothécaire de l’UE ;

- wat het hypothecair krediet betreft, zal in de loop van 2006 een witboek worden gepubliceerd waarin initiatieven zullen worden aangekondigd die noodzakelijk en economisch gerechtvaardigd worden geacht om een integratie van de EU-markt voor hypothecair krediet te bewerkstelligen;


Les vues de la Commission seront alors exposées dans un livre blanc qui sera publié au second semestre 2006.

De standpunten van de Commissie zullen vervolgens worden uiteengezet in een witboek, dat in de tweede helft van 2006 zal worden gepubliceerd.


Ce Livre blanc sera publié avant la fin de l’année prochaine.

Dit witboek wordt voor het einde van volgend jaar gepubliceerd.


Ce Livre blanc sera publié avant la fin de l’année prochaine.

Dit witboek wordt voor het einde van volgend jaar gepubliceerd.


L’approfondissement et la mise en œuvre d’une politique globale européenne de lutte contre la corruption, comprenant des mesures de droit pénal, la promotion des aspects éthiques et de l’intégrité dans l’administration publique ainsi que l’amélioration du suivi des politiques nationales de lutte contre la corruption dans le cadre des obligations internationales et européennes et d'autres normes sont par conséquent non seulement fondamentales, mais aussi opportunes pour appliquer efficacement la convention des Nations unies contre la corruption[10]. La promotion de la transparence du secteur public constitue l’un des objectifs stratégiques de la Commission pour 2005-2009 et un livre blanc ...[+++]

De verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging op EU-niveau van een alomvattend anticorruptiebeleid (met inbegrip van strafrechtelijke maatregelen en de bevordering van ethiek en integriteit in de openbare sector) en een beter toezicht op het nationale anticorruptiebeleid in het kader van Europese/internationale verplichtingen en andere normen, zijn van cruciaal belang en zijn tevens geschikt om het VN-Verdrag ter bestrijding van corruptie[10] daadwerkelijk uit te voeren. Een van de strategische doelstellingen van de Commissie voor de periode 2005-2009 is de bevordering van transparantie in de openbare sector. De Commissie zal een witboek ...[+++]


b) au premier tiret, la deuxième phrase « Un livre blanc sera régulièrement publié sur la question » est remplacée par « Un observatoire du commerce sera mis sur pied à cette fin».

b) in het eerste streepje wordt de zin « Er zal in dat verband regelmatig een witboek uitgegeven worden » vervangen door « Een overzicht van de handelsactiviteiten zal daartoe worden opgericht; »;


a) 1 tiret, 2e phrase « Un livre blanc sera régulièrement publié sur la question » remplacée par « Un observatoire du commerce sera mis sur pied à cette fin».

a) eerste streepje, tweede zin « Er zal in dat verband regelmatig een witboek uitgegeven worden » wordt vervangen door « Een overzicht van de handelsactiviteiten zal daartoe worden opgericht ».


a) au 1 tiret, la 2e phrase « Un livre blanc sera régulièrement publié sur la question » est remplacée par « Un observatoire du commerce sera mis sur pied à cette fin».

a) in het eerste streepje wordt de zin « Er zal in dat verband regelmatig een witboek uitgegeven worden » vervangen door « Een overzicht van de handelsactiviteiten zal daartoe worden opgericht; »;


Dans le 1 principe il y lieu de remplacer la phrase " Un livre blanc sera régulièrement publié sur la question" par " Un observatoire du commerce sera mis sur pied à cette fin" .

In het eerste principe moet de zin " Er zal in dat verband regelmatig een witboek uitgegeven worden" vervangen worden door " Een overzicht van de handelsactiviteiten zal daartoe worden opgericht" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blanc sera publié ->

Date index: 2021-03-05
w