Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage
Blocage automatique d'un récepteur
Blocage automatique d'un récepteur radioélectrique
Blocage cardiaque
Blocage d'un récepteur radioélectrique
Blocage des prix
Blocage des salaires
Blocage du coeur
Dans un objet
Du ménisque
Dégénérescence
Et un objet immobile
Gel des prix
Ménisque détaché
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Quota agricole
Quota laitier
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Réglage silencieux
Réseau avec blocage
Réseau bloquant
Réseau de connexion à blocage interne
Réseau à blocage
Sensation de blocage dans la gorge
Silencieux
Tel
Un objet en mouvement

Vertaling van "blocage des quotas " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
blocage automatique d'un récepteur | blocage automatique d'un récepteur radioélectrique | blocage d'un récepteur radioélectrique | réglage silencieux | silencieux

automatische blokkering | blokkering | squelch | stille afstemming


réseau à blocage | réseau avec blocage | réseau bloquant | réseau de connexion à blocage interne

blokkerend netwerk


blocage | blocage cardiaque | blocage du coeur

blok | blokkade | blokkage | blokkering | hartblok


quota agricole [ quota laitier ]

landbouwquota [ melkquota ]




Blocage | Dégénérescence | du ménisque | Ménisque détaché

achtergebleven(van) meniscus | degeneratie(van) meniscus | losgeraakte(van) meniscus


Compression, écrasement ou blocage dans des objets ou entre des objets

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld in of tussen voorwerpen


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. regrette les coupes dans le budget destiné à l'intervention sur les marchés agricoles par rapport au budget 2015; étant donné que la Russie a confirmé l'extension du blocage des importations jusqu'en août 2016, invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires, y compris le recours à la marge disponible sous le plafond, afin de venir en aide aux agriculteurs de l'Union, dans tous les secteurs agricoles, et au secteur alimentaire touchés par l'embargo, en particulier dans les pays voisins de la Russie, et estime que ces ...[+++]

7. betreurt de bezuinigingen op de begroting voor interventies op de landbouwmarkten ten opzichte van 2015; verzoekt de Commissie, aangezien Rusland de verlenging van het invoerverbod tot augustus 2016 heeft bevestigd, alle nodige maatregelen te nemen, zoals het gebruik van de beschikbare marge onder het maximum, om de landbouwers in de Unie op alle terreinen van de landbouw evenals de levensmiddelensector te steunen die getroffen zijn door het embargo, met name in de landen die grenzen aan Rusland, en is van mening dat de noodmaatregelen moeten worden uitgebreid tot landen die indirect de gevolgen ondervinden van het Russische embargo; is verheugd over het besluit van de Commissie om de steunmaatregelen voor de producenten van groente en ...[+++]


En cas de non-respect de ce quota de 3 %, l'administration sera soumise à une mesure de blocage de recrutement de personnel puisque elle ne pourra compléter son cadre à concurrence des emplois qui n'auront pas été octroyés au niveau de ce quota.

In geval van niet-naleving van dit quotum van 3 % wordt de rekrutering van personeel bij de overheidsdienst geblokkeerd, aangezien die zijn personeelsformatie niet mag aanvullen met banen die niet binnen het quotum zijn opgevuld.


En cas de non-respect de ce quota de 3 %, l'administration sera soumise à une mesure de blocage de recrutement de personnel puisque elle ne pourra compléter son cadre à concurrence des emplois qui n'auront pas été octroyés au niveau de ce quota.

In geval van niet-naleving van dit quotum van 3 % wordt de rekrutering van personeel bij de overheidsdienst geblokkeerd, aangezien die zijn personeelsformatie niet mag aanvullen met banen die niet binnen het quotum zijn opgevuld.


L'arrêté royal instaure aussi un blocage des recrutements empêchant une administration qui n'aurait pas atteint son quota spécifique au 1er janvier 2010 d'encore engager.

Het koninklijk besluit voorziet ook een wervingsstop waardoor de betreffende administratie haar personeelsbestand niet zou kunnen aanvullen voor de functies die dat specifieke quotum niet halen tegen 1 januari 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci devrait décider, premièrement, de la création d’un fonds exceptionnel d’aide à la production laitière non industrielle, deuxièmement, de la fixation immédiate d’un prix minimum intraeuropéen que les centrales d’achat seraient obligées de respecter sans augmentation des prix à la consommation, et troisièmement, du blocage des quotas de production nationaux et de l’arrêt des importations extracommunautaires abusives.

De Raad zou ten eerste moeten besluiten een buitengewoon fonds ter ondersteuning van de niet-industriële zuivelproductie tot stand te brengen, ten tweede onmiddellijk een intra-Europese minimumprijs vast te stellen die de inkoopcentrales verplicht zouden moeten hanteren zonder de prijzen voor de consument te verhogen, en ten derde de nationale productiequota te bevriezen en oneerlijke importen van buiten de Gemeenschap een halt toe te roepen.


– (PL) Je voudrais formuler quelques remarques concernant les amendements proposant un blocage des quotas laitiers.

– (PL) Met betrekking tot de amendementen waarin bevriezing van de melkquota wordt voorgesteld, wil ik het volgende opmerken.


b) la mention que le non-paiement de la redevance dans le délai imparti donnera lieu au blocage du transfert de tout quota ou unité Kyoto à partir du compte concerné.

b) de melding dat het niet vereffenen van de retributie binnen de gestelde termijn aanleiding zal geven tot het blokkeren van de overdracht van emissierechten of Kyoto-eenheden vanaf de desbetreffende rekening;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blocage des quotas ->

Date index: 2021-10-01
w