Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage
Blocage automatique d'un récepteur
Blocage automatique d'un récepteur radioélectrique
Blocage cardiaque
Blocage d'un récepteur radioélectrique
Blocage des prix
Blocage des salaires
Blocage du coeur
Du ménisque
Dégénérescence
Emploi à temps partiel
Gel des prix
Ménisque détaché
Réglage silencieux
Réseau avec blocage
Réseau bloquant
Réseau de connexion à blocage interne
Réseau à blocage
Sensation de blocage dans la gorge
Silencieux
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Traduction de «blocage partiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blocage automatique d'un récepteur | blocage automatique d'un récepteur radioélectrique | blocage d'un récepteur radioélectrique | réglage silencieux | silencieux

automatische blokkering | blokkering | squelch | stille afstemming


réseau à blocage | réseau avec blocage | réseau bloquant | réseau de connexion à blocage interne

blokkerend netwerk


blocage | blocage cardiaque | blocage du coeur

blok | blokkade | blokkage | blokkering | hartblok


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]




Blocage | Dégénérescence | du ménisque | Ménisque détaché

achtergebleven(van) meniscus | degeneratie(van) meniscus | losgeraakte(van) meniscus






epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen


épilepsie caractérisée par des crises partielles complexes intraitables

epilepsie met therapieresistente complex-partiële aanvallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. L'absence de transmission en temps utile de la part d'un service visé à l'article 2, 3° de la loi précitée du 22 mai 2003, de son budget, accompagné de son document justificatif, entraine le blocage partiel des versements des interventions de l'Etat en sa faveur pour l'année budgétaire concernée.

Art. 10. Het niet tijdig overmaken van zijn begroting, samen met het verantwoordingsdocument, door een dienst bedoeld in artikel 2, 3° van de voormelde wet van 22 mei 2003, leidt tot de gedeeltelijke blokkering van de stortingen van de Staatsbijdragen in zijn voordeel voor het betrokken begrotingsjaar.


La situation politique intérieure de l'Albanie a été dominée par la poursuite du blocage politique et du boycott partiel du Parlement décrété par l'opposition.

Het binnenlandse politieke landschap in Albanië werd beheerst door de aanhoudende politieke patstelling en de gedeeltelijke boycot van het parlement door de oppositie.


Art. 64. Tous les partenaires sociaux s'engagent à ne déclencher ni soutenir aucune action de grève, totale ou partielle (actions de perturbation ou de blocage), ou de lock-out, avant écoulement d'un préavis d'action de cinq jours ouvrables qui ne pourra être déposé qu'après épuisement et échec de tous les moyens de concertation et de conciliation définis dans la procédure ci-dessous :

Art. 64. Alle sociale partners verbinden zich ertoe geen enkele - totale of gedeeltelijke - stakings- of lock-outactie noch enige andere protestactie in te stellen of te steunen vóór afloop van een actieaanzegging van vijf werkdagen, die slechts kan worden neergelegd na uitputting en het mislukken van alle overleg- en verzoeningsmiddelen bepaald in hiernavolgende procedure :


Section 5. - Blocage Art. 38. En exécution de l'article 26, alinéa 3, de l'arrêté du 26 février 2016, le paiement des demandes de subvention peut être partiellement ou totalement bloqué à titre de mesure conservatoire.

Afdeling 5. - Blokkering Art. 38. Ter uitvoering van artikel 26, derde lid, van het besluit van 26 februari 2016, kan de betaling van subsidieaanvragen volledig of gedeeltelijk worden geblokkeerd als bewarende maatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. regrette que, malgré les dispositions du traité, le Conseil ait décidé de négocier les propositions de législation uniquement sur la base d'approches générales partielles ou d'approches générales sans mandat fondé sur les amendements proposés par le Parlement, donnant ainsi lieu à des retards et à des blocages dans les négociations, notamment en ce qui concerne le Fonds social européen, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et le Fonds européen d'aide aux plus démunis;

11. betreurt dat de Raad, ondanks de Verdragsbepalingen, heeft besloten uitsluitend over wetgevingsvoorstellen te onderhandelen op basis van partiële algemene oriëntatie of algemene oriëntatie zonder een op basis van de door het Parlement voorgestelde amendementen vastgesteld mandaat, wat heeft geleid tot vertragingen en blokkades in de onderhandelingen, met name in die over het ESF, het EGF en de FEAD;


Art. 64. Tous les partenaires sociaux s'engagent à ne déclencher ni soutenir aucune action de grève, totale ou partielle (actions de perturbation ou de blocage), ou de lock-out, ni aucune autre action de contestation ne pourra être déclenchée ou soutenue avant écoulement d'un préavis d'action de cinq jours ouvrables qui ne pourra être déposé qu'après épuisement et échec de tous les moyens de concertation et de conciliation définis dans la procédure ci-dessous :

Art. 64. Alle sociale partners verbinden zich ertoe geen enkel - totale of gedeeltelijke - stakings- of lock-outactie noch enige andere protestactie in te stellen of te steunen vóór afloop van een actieaanzegging van vijf werkdagen, die slechts kan worden neergelegd na uitputting en het mislukken van alle overleg- en verzoeningsmiddelen bepaald in hiernavolgende procedure :


Ces projets pourraient probablement se poursuivre en cas de blocage partiel de la coopération.

Deze zullen waarschijnlijk worden voortgezet in het geval van een gedeeltelijke bevriezing van de samenwerking.


La situation politique intérieure de l'Albanie a été dominée par la poursuite du blocage politique et du boycott partiel du Parlement décrété par l'opposition.

Het binnenlandse politieke landschap in Albanië werd beheerst door de aanhoudende politieke patstelling en de gedeeltelijke boycot van het parlement door de oppositie.


aux lenteurs et blocages des travaux du Conseil, en raison de la complexité institutionnelle du système actuel, ainsi qu'à l'adoption de textes d'une valeur européenne ajoutée minimale, sans parler de l'insécurité juridique inhérente à une telle répartition de ces domaines qui ne sont soumis qu'à un contrôle juridictionnel partiel de la Cour de justice, et

vertragingen en blokkeringen in de werkzaamheden van de Raad, als gevolg van het ingewikkeld institutioneel systeem van vandaag en door goedkeuring van teksten waarvan de Europese toegevoegde waarde minimaal is, afgezien nog van de rechtsonzekerheid die een dergelijke opdeling van beleidsterreinen inhoudt, die maar gedeeltelijk onder het rechterlijk toezicht van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen vallen,


aux lenteurs et blocages des travaux du Conseil, en raison de la complexité institutionnelle du système actuel, ainsi qu'à l'adoption de textes d'une valeur européenne ajoutée minimale, sans parler de l'insécurité juridique inhérente à une telle répartition de ces domaines qui ne sont soumis qu'à un contrôle juridictionnel partiel de la CJCE, et

vertragingen en blokkeringen in de werkzaamheden van de Raad, als gevolg van het ingewikkeld institutioneel systeem van vandaag en door goedkeuring van teksten waarvan de Europese toegevoegde waarde minimaal is, afgezien nog van de rechtsonzekerheid die een dergelijke opdeling van beleidsterreinen inhoudt, die maar gedeeltelijk onder het rechterlijk toezicht van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen vallen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blocage partiel ->

Date index: 2022-10-03
w