Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bac de trop plein
Colonne de trop-plein
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperthermie
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Personnalité
Sur le nez
Sur tête
Température trop haute
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop perçu
Tuyau de trop-plein

Vertaling van "bloque trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie






hyperthermie | température trop haute

hyperthermie | verhoogde lichaamstemperatuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pratique, adaptée à chaque instrument, l'approche est mesurée, car il s'agit d'éviter que le processus législatif ne se bloque dans l'attente d'une évaluation trop longue ou dont le coût serait excessif.

Het gaat om een afgewogen en praktische methode die aan elk instrument is aangepast. Vermeden moet immers worden dat het wetgevingsproces geblokkeerd raakt doordat de beoordeling te lang aansleept of buitensporige kosten meebrengt.


(b) Roulement de roue trop serré, bloqué.

(b) Wiellager zit te strak of is geblokkeerd.


2. s'inquiète de ce que la Cour des comptes a relevé que des engagements budgétaires s'élevant à 0,9 million EUR ne correspondaient pas à des engagements juridiques existants et que l'Agence aurait dû procéder au dégagement de ce montant et le rembourser à la Commission début 2012; souligne que l'Agence a toutefois engagé ce processus trop tardivement et que, par conséquent, en raison de limitations imposées par le système informatique, ces fonds seront bloqués durant une année et ne seront dégagés et remboursés que fin 2012;

2. neemt met bezorgdheid nota van de bevinding van de Rekenkamer dat een bedrag van 0,9 miljoen EUR aan begrotingsvastleggingen geen verband hield met bestaande juridische verbintenissen; het Agentschap had over moeten gaan tot vrijmaking en het bedrag begin 2012 moeten terugbetalen aan de Commissie; merkt evenwel op dat het Agentschap dit proces echter te laat startte en dat de middelen als gevolg daarvan, en vanwege door het IT-systeem optredende beperkingen, een jaar worden geblokkeerd en pas eind 2012 worden vrijgemaakt en terugbetaald;


2. s'inquiète de ce que la Cour des comptes a relevé que des engagements budgétaires s'élevant à 0,9 million d'EUR ne correspondaient pas à des engagements juridiques existants et que l'Agence aurait dû procéder au dégagement de ce montant et le rembourser à la Commission début 2012; souligne que l'Agence a toutefois engagé ce processus trop tardivement et que, par conséquent, en raison de limitations imposées par le système informatique, ces fonds seront bloqués durant une année et ne seront dégagés et remboursés que fin 2012;

2. neemt met bezorgdheid nota van de bevinding van de Rekenkamer dat een bedrag van 0,9 miljoen EUR aan begrotingsvastleggingen geen verband hield met bestaande juridische verbintenissen; het Agentschap had over moeten gaan tot vrijmaking en het bedrag begin 2012 moeten terugbetalen aan de Commissie; merkt evenwel op dat het Agentschap dit proces echter te laat startte en dat de middelen als gevolg daarvan, en vanwege door het IT-systeem optredende beperkingen, een jaar worden geblokkeerd en pas eind 2012 worden vrijgemaakt en terugbetaald;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pourrons résoudre ce dilemme qu’en revenant au principe fondamental que j’ai évoqué au début de mon intervention: l’éthique même de l’Union impose que personne ne bloque trop ou trop longtemps les aspirations des autres.

En zo’n dilemma kan alleen opgelost worden als wij een beroep doen op dat fundamentele beginsel waarop ik het in het begin van mijn toespraak doelde: juist op grond van de ethiek van de Unie mag niemand de aspiraties van anderen te sterk en te lang tegenhouden.


5. se félicite de la volonté commune des États membres de renforcer la coopération dans la lutte contre l'immigration clandestine et contre le trafic des êtres humains et rappelle la nécessité d'adopter et d'appliquer des mesures législatives visant au renforcement de la coopération policière et judiciaire et au partage des informations entre les autorités compétentes, trop souvent bloqués au sein du Conseil;

5. is verheugd over het feit dat bij alle lidstaten de wil aanwezig is de samenwerking bij de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel te versterken, en herinnert eraan dat het noodzakelijk is wettelijke maatregelen goed te keuren en toe te passen ter versterking van de politiële en justitiële samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten, zaken die in de Raad te vaak zijn geblokkeerd;


Exemple : Un travailleur qui a perçu cinq cinquièmes de l'allocation pendant toute l'année 2001 (qui a donc perçu 12 x 4 cinquièmes en trop = 48 cinquièmes), restera bloqué à 2/5 de l'allocation pendant toute l'année 2003 (récupération de 12 x 1 cinquième = 12 cinquièmes), pendant toute l'année 2004 (récupération de 12 x 2 cinquièmes = 24 cinquièmes) et pendant les mois de janvier à avril 2005 (récupération de 4 x 3 cinquièmes = 12 cinquièmes).

Bijvoorbeeld : Een werknemer die gedurende gans het jaar 2001 vijf vijfden van de toelage heeft ontvangen (die dus 12 x 4 vijfden teveel heeft ontvangen = 48 vijfden), zal gedurende gans het jaar 2003 (recuperatie van 12 x 1 vijfde = 12 vijfden), gans het jaar 2004 (recuperatie van 12 x 2 vijfden = 24 vijfden) en van januari tot april 2005 (recuperatie van 4 x 3 vijfden = 12 vijfden) geblokkeerd blijven op 2/5de van de toelage.


Les travailleurs qui ne bénéficiaient pas de l'allocation de foyer-résidence à la date d'entrée en vigueur de la présente convention et qui ont perçu, sur base de la convention collective de travail du 10 décembre 2001, une allocation de foyer-résidence plus élevée, se verront bloqués dans leur progression au niveau des 2/5 de l'allocation et ceci, à concurrence des montants trop perçus.

Voor de werknemers die de haard- en standplaatstoelage niet ontvingen op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst en die, op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, een hogere haard- en standplaatstoelage hebben ontvangen, zal de evolutie worden stopgezet op het niveau van 2/5de van de toelage en dit ten belope van de te veel ontvangen bedragen.


Pratique, adaptée à chaque instrument, l'approche est mesurée, car il s'agit d'éviter que le processus législatif ne se bloque dans l'attente d'une évaluation trop longue ou dont le coût serait excessif.

Het gaat om een afgewogen en praktische methode die aan elk instrument is aangepast. Vermeden moet immers worden dat het wetgevingsproces geblokkeerd raakt doordat de beoordeling te lang aansleept of buitensporige kosten meebrengt.


Art. 12. Si le membre d'équipage a été bloqué pendant d'autres jours que ceux visés soit à l'article 9 soit à l'article 10 et s'il doit récupérer des heures prestées en trop, par tranche complète de 8 heures à récupérer, l'employeur paie le salaire prévu en cas de séjour fixe à l'étranger.

Art. 12. Indien het bemanningslid geblokkeerd werd gedurende andere dagen dan deze bedoeld ofwel in artikel 9 ofwel in artikel 10 en indien hij te veel gepresteerde uren moet inhalen, per volledige schijf van 8 uren in te halen, betaalt de werkgever het loon voorzien ingeval van vast verblijf in het buitenland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloque trop ->

Date index: 2022-10-18
w